earticle

논문검색

Introduction

Aphasia and Interpreting : Aphasia-based interpreting exercises

원문정보

Martin DJOVCOS, Zuzana DJOVCOSOVA

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Les traductologues s'accourdent sur le fait que Ia cooperation avec d'autres disciplines scientifiques est necessaire afin de pouvoir reconnaitre les structures et les principes du processus de traduction et interpretation. Cet article introduit le Modele cognitif neuropsychologique pour soigner des malades aphasiques et essaye de l'appliquer aux etudes de traduction. II tente de reflechir sur une eventuelle parente entre les malades aphasiques et les interpretes en proposant des exercices utiles pour Ia formation des futurs interpretes.

목차

Abstract/Resume
 I. Introduction
 II. Where does language reside?
 III. Cognitive-neuropsychological model of language processes
  3.1 Comprehension
  3.2 Production
  3.3 Language incompetence, when interpreting is impossible
  3.4 Language competence and culturally specific lexemes
  3.5 Language competence and equivalent/similar lexemes
 IV. Aphasia based interpreting exercises
  4.1 Exercises for training of phonological input lexicons
  4.2 Exercise for training of the semantic system
  4.3 Complex exercises for training all modules but mainly the semantic system
  4.4 Exercises for effective lexicon switching involving the semantic system
 V. Conclusion
 REFERENCES

저자정보

  • Martin DJOVCOS Matej Bel University
  • Zuzana DJOVCOSOVA Speech and Language Therapist

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,600원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.