원문정보
초록
영어
This article is looking into foreign transaction, maritime trade between Dengzhou登州(current name is Fenglai蓬萊)and the Korean Peninsula(韓半島), and the ships, used by Liang zhiyuan(梁之垣), the Ming Jianiun, during the Tianqi period of Ming Dynasty. In those days, Houjin(後金: Qing Dynasty) took possession of the Liudong peninsula(遼東半島), Ming and Joseon had no other choice but to transact by sea. According to Sanfang buzhice(三方布置策) of Xiong tingbi(熊廷弼), Liang zhiyuan was dispatched to Joseon(朝鮮), for consoling Liudong refugee and military cooperation with Joseon. The plan of Liang zhiyuan and Joseon Dynasty, to buy grain from Sandong(山東貿穀), set the stage for foreign transaction and active trade between Ming and Joseon. The Court of Joseon built total 72 ships, including 60 civilian ships and 10 military ships, at the request of Liang zhiyuan. He praised that, Joseon ships exceed South China ships, in safety and firm body. The Korean old ship, recently found at the port of Fenglai water fortress(蓬萊水城) might be closely related with the Joseon ships, which Liang zhiyuan brought. So it needs to be investigated from now on.
한국어
본 논문은 명 천계 연간에 監軍 梁之垣이 해로를 통해 조선으로 출사하여 해상 활동과 관 련된 자료들을 모아 집중적으로 분석한 것이다. 당시 후금의 군사가 요동반도를 차지하여 요동 육로가 막히게 되자, 登州와 한반도 사이에 다시 한 번 해로사행이 열리게 되었다. 등주 출신 양지원은 1621년(천계 1)에 熊廷弼의 三方布置策에 따라 조선과의 군사협조와 요동난민을 초무하기 위해 조선출사에 나섰다. 이해 겨 울에 등주에서 출항하여, 이듬해 평안도 미곶에 도달했다. 한반도에 도달한 이후 조선 조정과 군사협조 방안을 논의했다. 이때 이들이 논의했던 山東貿穀 방안은 등주와 한반도 사이에 해 로 물자 운송과 교역이 활발하게 전개되는 토대가 되었다. 조선 조정은 양지원의 요청에 따라 민수용 선박 60척, 군수용 선박 10척, 대선 2척 등 모두 72척을 제공해주었다. 양지원이 자신이 타고 갈 남방선박의 선판이 얇아 항해 안전이 우려된 다며 선체가 견실한 조선선박을 요구하자, 접반사 李廷龜는 평양감사를 통해 선체가 견실한 대선을 보내주었다. 여기에서 항해 안전도면에서 조선선박이 남방선박에 비해 상당한 장점을 가지고 있다는 사실을 엿볼 수 있다. 양지원의 해로출사는 조선 조정에게 막대한 압박과 피해 를 가져다주었지만, 양지원에게 제공된 조선선박이 향후 한동안 발해만과 서해안을 돌아다니 며 활발한 해상 활동을 전개할 수 있는 결과를 초래했다.
목차
1. 서론
2. 監軍임명 배경과 해로출사
3. 山東貿穀 논의와 해상교역
4. 조선선박 제공과 선박특징
5. 결론
참고문헌
Abstract
