earticle

논문검색

중국 및 동아시아 인문학

『小學』의 편찬과정과 후대에서의 인식

원문정보

Achievement of Zhuzi’s Xiaoxue

『소학』의 편찬과정과 후대에서의 인식

陳媛, 劉暢

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Study on the achievement of Xiaoxue was generally around its compilation when it was finished in 1187. However, the compilation of Xiaoxue does not mean the final completion in the Academic history. Zhuzi wrote the preface to it which marked the birth of Xiaoxue. Nevertheless, the neo-Confucianism of this book did not accepted by academia while acting as a primer for children for a long period. This is reflected in two aspects: first, Xiaoxue as a title of book was not determined for a long period. Book of Xiaoxue, Xiaoxue book and Xiaoxue has been combined in Song and Yuan dynasty, in which the first two were mainly given. Finally, it unified as Xiaoxue until Ming dynasty. Second, all bibliographers of the past were always indeterminate to the classification of Xiaoxue for long-term in the directory of books. Especially during the Song and Yuan dynasties, Xiaoxue was classified as children copybook, namely "Xiaoxue class". In the Ming and Qing dynasties, Xiaoxue was finally classified into "Confucianism class" with other books of sexually neo-Confucianism. It also marked Xiaoxue as cultivation of nature of the Confucianism meaning, which was widely recognized. The title of Xiaoxue was established and finally classified as the "Confucianism class", which marked the achievement of Xiaoxue in the history of Confucianism. In addition, the research on the completion process of Xiaoxue by academia was not careful and complete. Zhuzi and his pupils Liu Qingzhi began to compile Xiaoxue from 1183 and finished it until 1187, which lasted four years. In this period, there were two versions: Ezhou and HengZhou versions. In this paper, we did compare these two versions in detail, and have done a comparative analysis with the existing popular version to explore how Xiaoxue to compose a book step by step. Also need to point out is the editor problem. The view of academia was not rigorous on this problem. This paper investigated the process of completion of Xiaoxue and gave the conclusion again on this problem.

한국어

주자의 『소학』에 대한 연구는 보통『소학』의 편찬 과정을 중심으로 진행해왔다. 본 논문에 서는 『소학』의 편찬 과정을 세밀하게 고찰하였다. 1185년 2월 이전에 간행된 악주본 『小學』은 최초의 판본으로 현 판본과 크게 다르다. 1187년 3월에 나온 『小學』의 최종 판본 형주본 『小學』은 주자와 유청지가 공동으로 편집하고, 蔡季通 등 주자의 다른 여러 제자가 일부 수 정 작업에 참여하여 이루어진 것이다. 그러나 『소학』의 편찬이 완성되면서 書名이 곧바로 정 착되고 책의 성격이 곧바로 정착되었던 것이 결코 아니다. 주자 이후 『小學』을 가리킬 때 ‘小學之書’, ‘小學書’, ‘小學’이라는 세 가지 명칭이 나타나 오랫동안 병행하여 쓰였다. 송대와 원 대에 ‘소학지서’와 ‘소학서’가 더 많이 사용되었지만 명대에 들어와서 명칭은 점차 ‘소학’으로 정착되었다. 目錄書에서 『小學』은 송대와 원대에 주로 동몽의 텍스트로 다른 동몽서와 훈고 음운학 저서들과 함께 분류되다가 명대, 특히 청대중후기에 이르러 儒家類에 분류되어 정착 되었다. 이것은 『小學』의 명칭이 ‘소학’으로 정해진 의미와 마찬가지로 어린이가 배우는 동몽 텍스트에서 더 나아가 유학 공부에서 빠질 수 없는 성리학 경전으로 그 위상이 바뀐다는 점을 시사하고 있다. 이런 특징은 주자『小學』에 대한 역대 학자들의 평가에서도 나타난다. 송대와 원대에 『小學』의 위상은 많은 사대부들에게 있어서 동몽의 텍스트의 수준을 벗어나지 못했지 만, 명대 학자들에 의해 『小學』은 궁리공부와 떨어질 수 없는 함양공부로 바뀌었다. 『小學』의 함양공부라는 위상은 결국은 명대에 이르러서야 명확해졌다.

목차

국문요약
 1. 서론
 2. 『小學』의 편찬 과정
 3.『小學』이라는 書名의 정착
 4. 目錄書중의 『소학』의 分類
 5. 결론
 참고문헌
 Abstract

저자정보

  • 陳媛 진원. 산동대학교 한국학대학 조교수
  • 劉暢 류창. 산동대학교 한국학대학 조교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,900원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.