earticle

논문검색

통번역대학원의 이론 강좌 고찰 : 신설 강좌 '통번역 주제 강독'을 중심으로

원문정보

Translation theory teaching in GSIT - a case study of 'Reading in Translation and Interpreting Studies'.

이상원

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

'Reading in Translation and Interpreting Studies' is a theory teaching course provided by GSIT HUFS(Hankuk University of Foreign Studies) since 2011. Because interpretation and translation practice courses are major concern of GSIT curriculum as well as of students, how to organize the exceptional theory course and its educational value need to be argued. This paper gives a lecturer's organization case of the course for Korean-Russian major students and discusses meaning of theory teaching at GSIT. In sum, the theory course could be a chance that students think thoroughly about the profession and elements of translation/intepretation. Moreover it could develop independent, logical, and more extensive thinking and large-scale information processing ability.

목차

Abstract
 1. 머리맡
 2. 2011 년 2학기 한노과의 ‘통번역 주제 감독’ 운영 사례
  2.1. 사전 준비
  2.2. 강좌 운영 방식
  2.3. 사후 평가
 3. 통번역대학원 이론 강화의 현황과 논점
  3.1. 2012년까지의 '통번역 주제 강독’
  3.2. 통번역대학원의 이론 강좌를 둘러싼 몇 가지 논점
 4. 맺음말
 참고문헌

저자정보

  • 이상원 Lee, Sang Won.. 서울대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,200원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.