원문정보
日羅伝承の変遷 -『日本書紀』を逸脱する聖徳太子伝-
초록
영어
"Nihonsyoki" is a first history book in which we can find out a name of Nichira, who is a child of Japanese bureaucrat despatched to Baekje. "Nihonsyoki" says that he was invited to Japan to advise foreign affairs such as a conflict in Garak(Minama) but assassinated by a Baekje person. Shotoku Taishi did not hold reigns of government as regency at that time, so "Nihonsyoki" does not have an article that shows a relation between Nichira and him. But "Shotoku Taishi Denryaku", a biography whose original text was considered to have been edited in about 10th century, says that Nichira met Shotoku Taishi. So there is a considerable difference between "Nihonsyoki" and "Shotoku Taishi Denryaku". "Shotoku Taishi Denryaku" says that Nichira and Shotoku Taishi had met at China in a past existence, and that Nichira implied that Shotoku Taishi would try hard to make Buddhism prevalent in Japan. Such contents of "Shotoku Taishi Denryaku" are amplified more in "Shoborinzo", which is a biography of Shotoku Taishi edited in the Middle Ages. "Shoborinzo" alleged that Nichira had been an monk and come from Goguryeo, emphasizing the encounter of the two persons resulting from a cause and effect in the past. Like "Shoborinzo", "Taishiden" which is categorized as the enlarged versions of biographies of Shotoku Taishi describes the assassination of Nichira caused by a Baekje person as a punitive justice. These biographies don't keep the original form which "Nihonsyoki" had shown any more, going so far as changing the contents of "Shotoku Taishi Denryaku", which had been mainly referred to when writing a biography of Shotoku Taishi until 20th century. These instances suggest that the writers of the biographies of Shotoku Taishi in the Middle Ages could add new elements to original forms according to their thoughts instead of seeking exactitude.
일본어
日羅は『日本書紀』敏達天皇一二年の記事にはじめてその名が見え、百済に渡った日本人官僚の子として登場する。紛糾する任那問題を解決すべく日本に招かれ、外交政策について朝廷に政策の助言を行ったが、百済の策略で暗殺されたとされる。この時、厩戸皇子、すなわち聖徳太子はまだ摂政には就任しておらず、『日本書紀』では両者の接点は一切記されていない。しかし、10世紀頃には原型ができあがっていた『聖徳太子伝暦』では、日羅が聖徳太子と出会ったという記事が現れる。ただしその内容は、『日本書紀』とは大きく異なっていた。聖徳太子が仏法流布に尽力すると日羅が暗示したというのだ。この『聖徳太子伝暦』の内容は、中世に編纂された『聖法輪蔵』で更に増幅され、日羅は高句麗の僧侶として登場するようになり、過去の因縁を通した二人の出会いが強調されるようになる。また、増補系太子伝の一つである『太子伝』でもこの傾向は続き、日羅殺害の原因までもが過去の因縁であると説明されるようになる。もはや『日本書紀』の原型はほとんど残されておらず、聖徳太子伝の規範であった『聖徳太子伝暦』の内容までどんどん変更されている。こうした事例から、聖徳太子伝の編纂は、先行文献を単純に踏襲されたのではなく、次々に新しい要素が加えられていたことがわかる。
목차
Ⅱ. 『일본서기』니치라 기사
Ⅲ. 『쇼토쿠 태자 전력』의 니치라상
Ⅳ. 중세 쇼토쿠 태자 전과 니치라
Ⅴ. 결론
參考文獻
<要旨>
