earticle

논문검색

「~たばかり」と「~たところ」の時間語との共起関係 ー青空文庫を中心にー

원문정보

Study on time-related words and co-occurrence of '~tabakari' and '~tatokoro' through 'Aozora'

「~たばかり」と「~たところ」の시간어との공기관계 ー청공문고を중心にー

長原成功

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study discussed possible views on time-related words and co-occurrence of '~tabakari' and '~tatokoro' that were considered through 'Aozora' and reached the following results. First of all, considerably strong co-occurrence was found in '~tabakari' and '~tatokoro' in terms of relation of 'ima', a time-related word. Comparing with other time-related words including utterance time, however, ‘~tabakari' co-occurred with time-related words such as ‘saikin’, and ‘kotoshi’ that showed a relatively wide time gap while '~tatokoro' showed co-occurrence with time-related words close to utterance time. In terms of relation with time-related words indicating 'pre-' when utterance happened, ‘~tabakari' co-occurred with time-related words such as ’konomae‘, and ’kyonen‘ that indicated considerably long past before the utterance happened, when '~tatokoro' showed strong co-occurrence with time-related words that are not far from utterance time. In addition, both ‘~tabakari' and '~tatokoro' showed co-occurrence in relation to 'yatto', and 'youyaku', but personal intervention was engaged in both cases. Particularly, looking into relation with 'mada', ‘~tabakari' showed 78 cases of co-occurrence whereas there was none of this case found in '~tatokoro', which indicated that ‘~tabakari' was more likely to make utterance equipped with speaker's personal intervention than '~tatokoro'.

일본어

本研究はこれまで論議されてきた「~たばかり」と「~たところ」について時間語との共起関係という観点から青空文庫を通して考察したものである。考察した結果、次のようなことが言える。まず、「~たばかり」も「~たところ」も「今」という時間語との関係においては共にかなり強い共起関係を見せているが、発話時を含む他の時間語を比較すると「~たばかり」では「最近」、「今年」など比較的時間の幅のある時間語とも共起しているのに比べ、「~たところ」では発話時点に近い時間語との共起が見られた。また、発話時以前を表す時間語との関係では「~たばかり」は「この間」、「去年」のように発話時よりかなり遠い過去を表す時間語とも共起しているが、「~たところ」では発話時からあまり離れていない時間語との共起が強く見られた。そして、「やっと、ようやく」での関係では両方との共起が見られたが、このことは両者とも話者の主観が入っており、特に「まだ」との関係では「~たばかり」では78件の共起が見られたが、「~たところ」では一件も見られなかったことから「~たばかり」の方が「~たところ」よりも話者の主観的な立場で話す傾向が強いことが分かった。

목차

1. はじめに
 2. 先行硏究
 3. 調査方法と範圍
 4. 「~たばかり」と時間語との關係
 5. 「~たところ」と時間語との關係
 6. おわりに
 【參考文獻】
 <要旨>

저자정보

  • 長原成功 대구외국어대학교 일본어통번역학과 전임강사

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.