원문정보
초록
영어
Until now, "ga" and "wa" "As for the emergence of correlated been studied, and especially iori (1997)" ga / wa "syntax is treated primarily flow" ga / wa "in the emergence of to instruct (sono, kono) greatly affects said that these iori (1997) view of the "ga / wa" appearance factor "instructions. the meaning of the function (ie, new information or instructions is a historical (old) information is directed), "are discussed in relation to current events provoked considerable respect, but" ga / wa "the emergence of factors, only the meaning of the instructions in the note features a iori (1997) view of the stock think there are a lot of in response, the niwa (2003), as pointed out in "ga" and "" syntax "ga / wa" means an exclusive feature of the emergence factors correlated with the instructions in the study rather than a correlation between noun phrases in the preceding investigation to study a profound effect, giving indication on (things) and the connection is if you think that the loss of its function so far of this study was not conducted at all, indication on (things) "kore, sore, are / wa" are "ga" and "wa" and the loss of basic functions of the instructions tell the truth, the nature of the influencing role to prove the correlation is meaningful to clarify.
한국어
지금까지의 「が」와 「は」의 출현, 상관관계에 관해서는 많은 연구가 이루어지고 있으며, 그 중에서도 특히 이오리(庵,1997)는 「ガ/ハ」의 구문을 주로 다루어 구문에 있어서의 「ガ/ハ」의 출현이 지시사(この, その)의 존재에 크게 영향을 주고 있다고 하였다. 이러한 이오리(庵1997)의 견해는 「ガ/ハ」출현요인을 「지시사의 의미기능(즉, 신정보의 지시인지 옛(구)정보의 지시인지)」와 관련시켜 논하고 있다는 점으로도 상당한 시사를 불러 일으켰다고 할 수 있다. 그러나 「ガ/ハ」의 출현요인을 오로지 지시사(この, その)의 의미기능에 주목하려한 이오리(庵,1997)의 「ガ/ハ」의 출현에 따른 지시사(この, その)의 존재에 따른 영향성에 관한 견해는 재고의 여지가 있다고 생각한다. 이에 대해 니시야마(西山,2003)에서도 지적하고 있듯이 「が」와 「は」의 구문에 있어서 「ガ/ハ」의 배타적 출현요인은 지시사의 의미기능과 상관성에서 고찰하기 보다, 오히려 조사에 선행하는 명사구와의 상관성에서 고찰한 것이 크나큰 영향을 준다고 하였다. 그래서 본 연구는 「が」와 「は」의 사용구분에 따른 원리와 지금까지 선행연구에서는 조사 「は」와 「が」가 신구(新舊)의 의미로서만 사용되어 왔지만 본고는 「は」와 「が」를 명사구에 주목하여 지시대명사(사물) 「これ, それ, あれ+ガ/ハ」에 있어 「が」와 「は」가 기본적인 기능은 상실하고 지시대명사의 성질인 지시의 역할을 수행하는 이중적(二重的) 의미구조를 입증하고, 상관관계를 밝히는데 의의가 있다고 하겠다.
목차
2. 선행연구 및 연구방법
3.「が」와「は」에 따른 지시대명사와의 관계성
3.1 일본문학작품에서의「これ, それ, あれ+ガ/ハ」의 빈도
3.2「これ, それ, あれ+ガ/ハ」에 따른 유표성(有表性)
4.「これ, それ, あれ」에 따른「ガ/ハ」의 문맥고찰 -이중적(二重的) 의미구조를 중심으로-
4.1「これ ガ/ハ」의 의미가능
4.2「それ ガ/ハ」의 의미가능
4.3「あれ ガ/ハ」
5. 마치며
【參考文獻】
<要旨>
Abstract
