earticle

논문검색

Judgments of Intelligibility and Foreign Accent by Listeners of Different Language Backgrounds

원문정보

Hsueh Chu CHEN

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The major goals of this study were (a) to investigate multiple aspects of English phonological patterns spoken by Chinese speakers with different dialect backgrounds, (b) to explore non-native speakers’ (NNSs’) perceptual judgments of the intelligibility of Chinese- accented English, and (c) to examine the effects of the listener’s language background on their perceptions of Chinese-accented speech. One Cantonese speaker from Hong Kong and one Mandarin speaker from Taiwan were recruited to read and record an English text. Twenty-nine listeners of various language backgrounds were separated into five groups: native Cantonese (n = 5) native Mandarin (n = 5), native English (n = 5), ESL (n = 10), and EFL (n = 4). They were requested to transcribe the test utterances in a self-paced speech recognition task and judge the intelligibility and the strength of the foreign accent. The results showed that all groups perceived both the Cantonese and Mandarin accents to be at least 70% intelligible. Mandarin-accented English was easier to understand than Cantonese-accented English was. The ESL group (including Filipino and Pakistani native speakers) and the Cantonese group performed worse than the other three groups. In comparing the two foreign-accented speeches, the listeners perceived consonant cluster simplifications and consonant substitutions in both accents. In Cantonese-accented speech, several word-stress shifts and double primary stresses evidently made words unintelligible. The listeners’ perceptual judgments of Cantonese and Mandarin accents yielded a disfavour rating for both. Among all listeners, the ESL group demonstrated a higher degree of agreement on intelligibility and the strength of accents. The native English-speaker group and Chinesespeaker group gave the lowest ratings to the two accents, demonstrating strict native English norms.

목차

ABSTRACT
 LITERATURE REVIEW
 METHODS
  Participants
  Materials
  Data Collection Procedure
 RESULTS AND DISCUSSION
  Task One: Speech Recognition Task
  Task Two: Judgment of Feelings Toward Foreign Accents
 CONCLUSIONS
 THE AUTHOR
 REFERENCES
 APPENDIX

저자정보

  • Hsueh Chu CHEN The Hong Kong Institute of Education, Hong Kong SAR

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,000원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.