earticle

논문검색

제주방언의 어휘 분화현상

원문정보

A Study on the Division of Lexical Items in the Jeju Dialect.

김원보

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This paper attempts to examine the division of lexical items in the Jeju dialect and produce the linguistic maps on the Jeju dialect lexical items corresponding to each of Korean standard 'maemi' (=cicada), 'olchaengi' (=tadpole), 'sora' (= turban shell) and 'muneo' (=octopus). The Jeju dialect lexical item equivalent to Korean standard 'maemi' (=cicada) is divided into three forms; 'jae' type (Jocheon-eup and Gujwa-eup), 'potjari' type (Seongsan-eup, Pyoseon-eup and Namwon-eup) and 'jaeyeol' type (other areas in the Jeju island). There are four Jeju dialect forms of 'olchaengi' (=tadpole) found across the Jeju island; 'Menjugi' (Jeju city, Aewol-eup, Hallim-eup, Hangyeong-myeon, Daejeong-eup, Andeong-myeon and Seogwipo city), 'olchaengi' (Jocheoneup, Gujwa-eup and Udo), 'gengberu' (Seonheul in Gujwa-eup and Namwon-eup) and 'gonori' (Pyoseon-myeon). We can find two types of lexical items in the Jeju dialect signifying 'sora' (=turban shell); 'gujenggi' (most areas in Aewol-eup, Hallim-eup, Hangyeong-myeon, Daejeong-eup, and Andeong-myeon) and 'gujegi' (the other areas excluding those parts located in the west of the jeju island). The Jeju dialect has used two different lexical forms equivalent to Korean standard 'muneo' (=octopus); 'mungge' (Eastern parts of Jeju city, Jocheon-eup, Gujwa-eup, Seongsan-eup, Pyoseon-eup and some parts in Namwon-eup) and 'mulkkureok' (the other areas excluding those parts located in the east of the Jeju island).

목차

Abstract
 1. 서론
 2. 선행연구
 3. 제주방언의 분화 연구
  3.1 조사대상 및 지역
  3.2 조사방법
  3.3 조사목록 및 결과
  3.4 논의
 4. 결론
 참고문헌

저자정보

  • 김원보 Kim Wonbo. 제주대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 4,200원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.