earticle

논문검색

庾信 <楊柳歌>의 比興寄託

원문정보

A Study on the Allegories in Yu Xin's “The Song of Willow Tree”

유신 <양류가>의 비흥기탁

노경희

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

중국어

庾信(513-581)的〈杨柳歌〉無论在形式上还是内容上都與當时所流行的横吹曲辞〈折杨柳〉截然不同,而且也和汉代的相和歌词〈折扬柳行〉毫無关系。首先从形式上看,该作品作为由34句7言诗句组成的长篇诗歌與由8句5言诗句组成的〈折杨柳〉不同。其次,在内容上,以往的乐府诗大都歌唱“折杨柳别”的離别场面或由離别而生的思念等大众化情感,而庾信的〈杨柳歌〉却與此不同,它以暗示、含蓄的方式将個人的復杂的内心世界表达出来。庾信在该诗歌中诉说了一代王朝的历史,为自己的立场做了辩护,而且还追忆过去,并吐露了其间自己的感受、情感和心情。可以说,以杨柳所具有的離别和思念这種大众化的情感为基础,通过與杨柳相关的各種故事及它所具有的形象,以比兴寄托的手法歌唱了历史漩涡中自己坎坷不平的人生,从而形成了庾信所特有的高度形象化、具有浓厚含蓄美的文学世界。据分析,该作品大概创作于575-577年庾信任洛州刺史期间,而创作动机极有可能源于扣押在北方的王克和殷不害等南方人士575年返回江南之际诗人復杂微妙的心境。同时不可排除这正是诗人为他们所谱写的送别之歌这一可能。诗人在该作品裏所诉说的可以看作是笼罩在没落的王朝历史阴影裏的他的個人史。庾信晩年的復杂微妙的心情和内心的曲折不平尤其表达透彻,该作品即使與庾信的晚年诸代表作相比也毫不逊色。

목차

1. 머리말
 2. 몸말: <楊柳歌>의 내용 분석
  1) [도입부] 뿌리 뽑힌 버드나무
  2) [회상부] 화려했던 지난날
  3) [결미부] 변명과 체념
 3. 맺는말: <楊柳歌>의 比興寄託
 參考文獻
 中文摘要

저자정보

  • 노경희 Noh, Kyung Hee. 충북대학교 인문대학 중어중문학과 교수.

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.