earticle

논문검색

鄭承博文学 硏究 - 「빼앗긴 말」과 「부러진 뿔」을 중심으로 -

원문정보

A Study on Jung Sung-Bak's Literature - Focusing on 「Ubawaretakotoa」&「Kaketathuno」-

정승박문학 연구 - 「빼앗긴 말」과 「부러진 뿔」을 중심으로 -

秋錫敏

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study takes notice of Jung Sung-Bak‘s literary world and characteristics of his literature focus on 「Ubawareta-Ktoba」 and 「Kaketa-Thuno」. Chapter 1 reviews the theme of this study, Jeong's birth and how he went over to Japan. Chapter 2 examines synopsis of 「Ubawareta-Ktoba」 and the ending part of the story. Chapter 3 examines synopsis of 「Kaketa-Thuno」and the ending part of the story.Chapter 4 explores his literary world through similarities and differences between two works. As a result I confirm that 「Ubawareta-Ktoba」 has critical perspective of the Japanese imperialism policy. Besides, the main character's self-portrait about leaving is close to the realism in 「Ubawareta-Ktoba」 compare to 「Kaketa-Thuno」. Like his other literary works, two books cover author's experience before he left to Japan and place of Japan in colonial Josun Dynasty. In addition, they express and by describing coercive imperial policies like . . . However main character is accepting the reality actively. Hayasikouzi speaks that Jeong's literature has different nationalism compare to the Korean Japanese letters who were in same generation. On the other hand, I could find Jeong's nationalism by the other works he had done which I mentioned previously. Actually in Jeong's literature, there is variety contents and characters which is cannot be explained with extreme pro-Japanese or Nationalism. Moreover considering social situation which was free from the press-censorship and national literature pressure compare to other times, it supports that Jeong's literature depicts Josun society as colony of Japan that was not able to be described by first generation of Korean Japanese letters.

한국어

이 논문은 정승박문학에 있어서 「빼앗긴 언어」(「Ubawaretakotoba」)와 「부러진 뿔」(「Kaketathuno」)을 중심으로 그의 문학세계와 문학적 특징에 대해 연구하였다. 1장에서는 정승박의 출생과 渡日 그리고 본 논문에서의 연구내용을 소개하였다. 2장에서는 빼앗긴 언어」의 내용과 줄거리 그리고 작품의 끝부분에 대하여 언급하였다. 3장에서는 「부러진 뿔」의 내용과 줄거리 그리고 작품의 끝부분에 대하여 언급하였다. 4장에서는 두 작품을 비교하면서 그 유사점과 상위점을 고찰하였다. 그 결과 「빼앗긴 언어」가 일본제국주의의 정책에 대하여 좀 더 비판적이며, 또 주인공의 <자화상>의 離鄕問題에 있어서도 좀 더 사실에 가깝다는 것을 알 수 있었다. 이러한 이유때문인지는 알 수 없으나 「부러진 뿔」은 미발표 작품이다. 5장에서는 4장까지의 내용을 바탕으로 정승박문학의 특징을 고찰하였다. 두 작품은 정승박의 다른 작품들과 같이 渡日하기 전 고향에서의 체험과 학교생활, 그리고 식민지 조선에서의 일본 일본인의 위치와 위상에 대해 쓴 작품이다. 그리고 日帝의 <朝鮮語抹殺> <色衣運動> <宮城遥拝> <神社参拝> <満州移民>정책에 의한 식민지 조선의 <현실>과 <정황>을 그리고 있다. 그러나 주인공은 이러한 조선의 현실에 대해 아주 적극적으로 수용하고 있다는 것을 알 수 있다. 이러한 이유인지는 알 수 없으나 林浩治(Hayasikouzi)는 世代를 같이하는 재일조선인문학자와는 다른 <민족의식>을 가진 문학자라고 평가하고 있다. 그러나 지금까지 고찰한 작품 내용에도 일제의 정책에 대한 비판은 <민족주의> 입장이 있었다고 말할 수 있다. 말하자면 그의 문학은 일본에 대한 親和的 요소가 있기도 하고 민족주의적 요소도 있다. 즉 그의 문학에는 친일 혹은 민족주의라는 흑백논리로서 설명할 수 없는 다양한 내용과 성격들이 그려져 있다. 또 제1세대 재일조선인 문학자들과는 달리 <出版物 検閲> <国策文学에의 強要> 로부터 비교적 자유로웠다는 점에 주목을 하고 싶다. 즉 정승박이 그린 <조선의 현실>과 <情況>이야 말로 제1세대 재일조선인 문학자들이 그리지 못한 잇는 그대로의 조선 민중의 모습이었으며, 식민지 조선의 <현실>이었다고 말할 수 있을 것이다.

목차

1. 序
 2.「빼앗긴 말」
 3.「부러진 뿔」
 4. 「빼앗긴 말」과 「부러진 뿔」
 5. 結
 參考文獻
 要旨

저자정보

  • 秋錫敏 추석민. 신라대학교 일어일문학과 교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.