earticle

논문검색

2/ Coups de projecteur thématiques

Désir de traduire et professionnalisation du traducteur de bandes dessinées

원문정보

Nathalie SINAGRA

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

목차

Abstract/Résumé
 I. Introduction
 II. La bande dessinée et ses caractéristiques
  2.1 La relation texte-image
  2.2 Un langage pseudo-oral
 III. La traduction des bandes dessinées
  3.1 Premier cas de figure: le non-respect de l'original
  3.2 Deuxième cas de figure : les traducteurs professionnels
 IV. Les nouvelles technologies et les scanlations
  4.1 La répartition des tâches au sein d'une équipe
 V. Conclusion

저자정보

  • Nathalie SINAGRA Assistante d'enseignement et de recherche Faculté de Traduction et d'Interprétation- Genève

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,000원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.