earticle

논문검색

관형격 구조에 대한 한-일어 대조 연구: 말뭉치 기반 ‘-의’와 ‘の’의 상대적분포

원문정보

A Contrastive Study on the Adnominal Case Constructions in Japanese and Korean Based on Relative Frequency of '-no' vs. '-ui'

최재웅, 首藤佐智子, 原田康也

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어


Syntax in Japanese and Korean shows "striking similarities" especially when we consider that despite various efforts to find the historical link between the two languages any direct connection still is not well established. Such similarities also pertain in the way two nouns (phrases) are combined to form a larger nominal expression. However, when we take a careful look into the distribution and relative frequency of adnominal constructions with particles '-no' and '-ui', we notice an interesting difference between the two languages. Here we report preliminary results of our survey using a small parallel corpus, including that '-no' is used 2.4 times more often than '-ui', which is corroborated with data from larger monolingual corpora. We also discuss some related statistics and implication of the results of this paper.

목차

Abstract
 1. 서론
 2. 배경 및 쟁점
 3. 관형구조의 분포적 특징
  3.1. 세종 한일 병렬 말뭉치
  3.2. 범주별 빈도
  3.3. ‘의’와 ‘の’의 빈도
  3.4. 추가 대규모 말뭉치 검토
  3.5. 분포상의 일관성
 4. 연쇄 관형격 구조의 분포
  4.1. “東海の小島の磯の白砂”
  4.2 ‘의’/‘の’의 중첩: 세종 한일 병렬 말뭉치
  4.3. ‘의’/‘の’의 중첩: 대규모 말뭉치
  4.4. 원칙적 제약 대 수행적 제약
 5. 관형격 구조 분포의 외적 변수
 6. 결론
 참고문헌

저자정보

  • 최재웅 Jae-Woong Choe. 고려대학교 언어학과
  • 首藤佐智子 Sachiko Shudo. 早稲田大学法学学術院
  • 原田康也 Yasunari Harada. 早稲田大学法学学術院

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,700원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.