원문정보
Japanese adverbial usage of “-的(-teki)”― Focusing on an adverbial form(-的+φ+modificand) of “比較的 Hikaku-teki”―
「-적」の련용수식용법 ―「비교적」の어간련용용법(「-적+φ+ 피수식어」형식)を중심に
초록
영어
“-的(-teki)”has often been called as an adjective verb in many theses and dictionaries until this time, but it has a unique form of adverbial usage(“-teki+φ +modificand”, “stem form of adverbial usage”) as an adjective verb; an adjective verb usually does not have that form. To find the basis of this difference between “-的(-teki)” and an adjective verb, I inquired into certain words which have the stem form of adverbial usage(“-teki+φ +modificand”) by considering them in connection with their transition in Meiji and Modern Japanese. The results of this analysis are as follows: There is a certain inclining to or a restriction on syntactic usage of “-的 (-teki)”, which is caused by the meaning of its stem. And this inclining or restriction causes the stem form of adverbial usage(“-teki+φ +modificand”). For example, a restriction on syntactic usage of “比較的 Hikaku-teki” is caused by its meaning of stem, “比較Hikaku”, and this restriction consequently leads to its deriving of the stem form of adverbial usage(“-teki+φ+modificand”,e.g.税金が比較的高い). Moreover, there are significant differences in the modificand of word class between above such “比較的Hikaku-teki” which has the stem form of adverbial usage and the other “-的(-teki)” which do not have the stem form of adverbial usage; the former prefers an adjective or an adjective verb to a verb as a modificand, but the latter is quite the reverse. And the former cannot be directly used as a predicate but the latter can be. Finally, if both of them are classified according to nature as an adverb, the former can be classified as a “sentence adverb” but the latter can be classified as a “state adverb.
목차
1.はじめに
2.先行研究と問題提起
3.調査資料
4.分析方法
5.「-的」の連用用法と語幹連用用法
5.1 「-的」の連用用法の成立
5.2 語幹連用用法を有する語群―“比較的”とのVSその他の「-的」
6.“比較的”の語幹連用用法①
6.1 “比較的”における語基の意味とその用法
6.2 副詞としての“比較的”
6.3 “比較的”における語幹連用用法の発生
7.おわりに
参考文献