원문정보
초록
한국어
본고에서는 중국인 학습자의 오류 중 부사격 조사에서만 대치오류 빈도가 높다는 점에서 착안하여, ‘에/에서’를 중국어 개사 ‘在’와 대조 분석하였다. 대조를 통하여 각각의 의미와 사용범주를 살피고, 중국인 초급 학습자의 ‘에/에서’의 오류문장을 분석하여 오류의 형태와 원인을 밝혔다. 다음‘에/에서’의 교육 내용을 위계화하여 선정한 후, 문법적 연어 학습의 형태로 ‘에/에서’의 오류를 개선할 수 있는 방안을 제안하였다.
목차
1. 들어가기
2. 이론적 배경
2.1. 대조분석
2.2. 문법적 연어
3. 중국어 개사(전치사)
4. ‘에/에서/在’ 의미 대조
5. 오류 분석
5.1. ‘에’ 오류
5.2. ‘에서’ 오류
6. 교육 내용
6.1. 한국어 ‘에’의 교육 내용
6.2. 한국어 ‘에서’의 교육 내용
7. 교육 방법
8. ‘에/에서’ 교수․학습 모형(초급)
9. 나가기
참고문헌
초록
Abstract
2. 이론적 배경
2.1. 대조분석
2.2. 문법적 연어
3. 중국어 개사(전치사)
4. ‘에/에서/在’ 의미 대조
5. 오류 분석
5.1. ‘에’ 오류
5.2. ‘에서’ 오류
6. 교육 내용
6.1. 한국어 ‘에’의 교육 내용
6.2. 한국어 ‘에서’의 교육 내용
7. 교육 방법
8. ‘에/에서’ 교수․학습 모형(초급)
9. 나가기
참고문헌
초록
Abstract
저자정보
참고문헌
자료제공 : 네이버학술정보
