원문정보
초록
영어
This study aims to contribute to understanding widely misused terms sport anthropology historically and properly by examining the descriptive background of the terms about Chinese civilian martial arts-'sibpalgi, sibpalgye and sibpalsoo'. The conclusions are as follows. First, Sibpalgi was used as the generic term for martial arts in Mooyesinbo, which was compiled by Sadoseja in 1749, the 25th year of King Youngjo's reign and that term also appeared in Muyedobotongji published in 1790, the 14th year of King Jeongjo's reign. Second, Sibpalgi from Sibpalbanmuye means eighteen arms, and was used as the generic term for many kinds of martial arts. The term Sippalgi, which had been passed down from the overseas Chinese, was used mixed with the term Sibpalgye and as mainly particular martial arts of the fist, can be considered as handed-down armed techniques such as big sword, stick, sword and spear. Third, it is thought that 'Soo' in Nahasibpalsoo, 'Soo' in Japanese Mudo, 'Hyung' in Gooksul, 'Sah' in Chinese Sibpalbanmuye backta, and 'Sah' and 'Bo' in Kihyosinseo have much to do with one another technically.
한국어
이 연구는 중국 민간무술 ‘십팔기, 십팔계와 십팔수’란 용어의 기술(記述) 배경을 스포츠인류학적으로 이해하는 데 기여할 목적으로 수행하였다. 이와 관련하여 다음과 같은 결론을 도출하였다. 첫째, 십팔기(十八技)는 영조 25년(1749) 사도세자가 정리한 『무예신보(武藝新譜)』에 수록한 기예의 총칭으로, 정조(正祖) 14년(1790) 간행한 서적인 『무예도보통지(武藝圖譜通志)』에 기록이 남아 있음을 알 수 있었다. 둘째, 중국 십팔반무예(十八般武藝)의 십팔기는 십팔기(十八器)이며, 여러 가지 종류의 무예를 통칭하여 사용한 용어였다. 화교로부터 전승된 민간무술 십팔기(十八器)는 십팔계(十八戒ㆍ十八計)란 용어와 혼용되어 사용했으며, 특정 권법 위주로 도(刀), 곤(棍), 검(劍), 창(槍)정도의 병기 기술이 전수되었다고 볼 수 있다. 셋째, 소림사의 나한십팔수의 수(手), 일본 무도의 수(守), 국술의 형(形), 중국 십팔반무예 백타의 세(勢), 기효신서 권법의 세(勢), 보(譜), 무예도보통지 권법의 세(勢) 등은 기술적인 면에서 상당 부분 관련이 있는 것으로 판단된다.
목차
I. 서론
II. 중국 민간무술 ‘십팔기(十八器).십팔계(十八計.十八戒)’
III. 중국 무술 ‘십팔수(十八手)’
IV. 결론
참고문헌
ABSTRACT
