earticle

논문검색

조선족과 고려인 문학발전단계 비교 고찰

원문정보

A Comparative Study on Literary Development Periods of Korean Literature in China and Former Soviet Union

이광일

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The thesis aims to study Korean literature in China and former Soviet Union, investigating the development of Korean literature and the changes of different periods in two countries, and study the aspects of Korean literature in both countries in the same perod. Korean literature in China developed around the works by Kim Taek-yeong, Shin Chae-ho, AhnSu-gil, Kim Chang-geol, YunDong-ju, Kim Hak-cheol, Lee Uk, Lee Geun-jeon, Kim Cheol, Kim Seong-hui, Lim Won-chun, Lee Won-gil, and Korean literature in Soviet Union developed around the works by Jo Myeong-hi, Jo Gi-cheon, Kim Gi-cheol, Yeon Seong-yong, Jo Yeong-gil, Lee Gil-su, Ju Song-won, Tae Jang-chun. Before Korean Liberation, Korean literature in china started in the late 19th century while Korean literature in Soviet Union started in 1863. It is clear that Korean literature in both countries started in the same period. The development of Korean literature in China falls into two periods, from immigration to 1931, and from 1931 to 1945; while that of Korean literature in Soviet Union, from immigration to 1937, and from 1937 to 1953. Korean literature in China was directly connected with Korean Liberation while Korean literature in Soviet Union was connected with the death of Joseph V. Stalin, which implies that the literature is closely related to the political changes in former Soviet Union. After Korean Liberation, Korean literature in China falls into four stages: from 1945 to 1957, from 1957 to 1979, from 1979 to 1989, from 1989 to present. Korean literature in Soviet Union as well falls into four stages: from 1953 to 1964, from 1964 to 1985, from 1985 to 1991, from 1991 to present. Korean literature in both countries fall into four periods, but has different concrete time according to the different political environments in two countries. Korean literature in two countries is divided into six periods with different detailed time in each period. Korean literature in China is always carried out in Korean language while Korean literature in Soviet Union has brought on a change from Korean language to Russian language. Considering the importance of Korean language in national literature, whether the works by Russian language should belong to Korean literature or to Russian literature still requires further investigation.

한국어

본고는 중국의 조선족문학과 구소련의 고려인문학을 연구대상으로 하여 두 나라 한인문학의 발전단계와 시기구분의 변화를 통시적으로 살피면서 동일한 시간의 흐름에서 두 나라 동포문학의 양상을 살피게 된다. 조선족문학은 김택영, 신채호, 안수길, 김창걸, 윤동주, 김학철, 이욱, 이근전, 김철, 김성휘, 임원춘, 이원길 등 문인들의 작품을 주축으로 하면서 발전하였고, 고려인문학은 조명희, 조기천, 김기철, 연성용, 조영길, 이길수, 주송원, 태장춘 등 문인들의 작품을 주축으로 하면서 발전하였다. 조선족문학은 19세기 후반기에 시작하였고 고려인문학은 1863년에 시작되었다. 볼 수 있는바 두 나라 한인문학은 모두 같은 시기에 시작되었음을 알 수 있다. 광복 전 조선족문학의 발전은 ① 이주~1931년, ② 1931년~1945년의 두 개 시기로 구분되고 고려인문학의 발전은 ① 이주~1937년, ② 1937년~1953년의 두 개 시기로 구분된다. 조선족문학의 발전단계가 광복과 직결되는데 반해 고려인문학의 발전은 광복과 무관하며 스탈린의 사망과 관련되는데 이는 고려인문학이 구소련의 정치변화와 밀접히 연관됨을 볼 수 있다. 광복 후 조선족문학의 발전은 ① 1945년~1957년, ② 1957년~1979년, ③ 1979년~1989년, ④ 1989년 이후의 네 개 시기로 구분된다. 고려인문학의 발전은 ① 1953년~1964년, ② 1964년~1985년, ③ 1985년~1991년, ④ 1991년 이후의 네 개 시기로 구분된다. 똑같이 네 개 시기로 구분되지만 거주국의 정치환경이 다름에 따라 구체적인 시간은 서로 다른 점을 볼 수 있다. 조선족문학과 고려인문학은 모두 6기의 발전시기로 구분되지만 매 단계의 구체적인 시간이 같지 않다는 것을 알 수 있다. 그리고 조선족문학은 시종 한글로 창작되었지만 고려인문학은 한글창작으로부터 러시아어창작으로 변화되었음을 보게 된다. 민족문학의 범주에서 한글이 갖는 중요성을 감안할 때 러시아어로 창작된 작품을 거주국문학의 범주에 귀속시키는가 아니면 민족문학의 범주에 귀속시키는가 하는 문제는 계속 검토되어야 할 부분이라고 할 수 있다.

목차

1. 문제의 제기
 2. 광복 전 만주에서 조선족문학의 형성
 3. 광복 전 연해주에서 고려인문학의 형성
 4. 광복 후 연변에서 조선족문학의 발전
 5. 광복 후 카자흐스탄에서 고려인문학의 변화
 6. 결론
 참고문헌
 국문요약
 Abstract

저자정보

  • 이광일 Li, Guang-Yi. 연변대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,400원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.