earticle

논문검색

문화번역(cultural translation)에 관한 이론적 고찰: 호미 바바를 중심으로

원문정보

A theoretical discussion on Homi Bhabha’s cultural translation.

이상빈

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This paper introduces and explains the general concept of “cultural translation” put forward by Homi K. Bhabha. As opposed to the traditional concept of translation (simply put, a linguistic transfer or substitution), Bhabha’s translation is concerned with “negotiation between [hybrid] cultures” and “the condition and process of human migration.” This paradigmatic nature of cultural translation enables translation researchers to reflect on its four theoretical values. First and foremost, it helps Pierre Bourdieu’s field theory to better conceptualize the so-called translation field. Second, it fills some voids left by polysystem theory. Third, it intrinsically emphasizes the importance and relevance of a “top-down” translation. Fourth, its interdisciplinarity has great potential to extend the depth and breadth of translation studies.

목차

요약
 I. 머리말
 II. 문화번역의 개념
 III. 문화번역의 이론적 가치와 힘
 IV. 맺음말
 참고문헌

저자정보

  • 이상빈 Lee, Sang-Bin.. 동국대학교-서울

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 4,900원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.