원문정보
초록
영어
Kim, Haeyeon. 2011. A Study of Homonymy in Texts: A Corpus-Based Analysis of Tali 'Leg' or 'Bridge' in Korean. Korean Journal of Linguistics, 36-4, 903-924. In semantics, polysemy and homonymy are two of the major topics which attempt to characterize lexical meanings. The purpose of this research is to explore how a homonymous word is used in texts thorough an examination of the word tali 'leg' or 'bridge' in the Korean corpus database. To achieve this goal, this work examines polysemous meanings of tali used as a body-part name (ie, leg) and as a built structure (ie, bridge). Examination shows that tali as a body-part name has the following meanings: (i) human legs, (ii) legs of animals or insects, and (iii) upright supports for furniture. It also shows that tali as a bridge has the following meanings: (i) a bridge, and (ii) a connection between two things. Based on this observation, this work claims that the metaphorically extended meanings of tali can be explained in terms of metaphor theory in cognitive linguistics. After that, this study examines how problems of ambiguity are resolved when homonymous words are used. Examination shows that ambiguity caused by homonymy is resolved by the interaction of the following factors: (i) collocational use of specific predicates, (ii) collocational use of modifiers (adjectives, modifying phrases or clauses, etc.), (iii) circumstantial/textual contexts, and (iv) topic continuity. Finally, this research shows that a text-based analysis is one of the fruitful methods in exploring the relationship between homonymy and polysemy. (Chung-Ang University)
목차
1. 서론
2. 다의어와 동음어에 대한 연구의 배경과 연구의 필요성
3. ‘다리’의 의미의 사전적 정의와 용법
4. 말뭉치에서의 ‘다리’의 의미와 용례에 대한 빈도 분석
5. ‘다리’의 의미와 용례 그리고 은유적 확대 의미
5.1 신체 부분의 명칭으로서 ‘다리’
5.2 시설물로서의 ‘다리’
5.3 ‘다리’ 의미의 은유적 확대 사용
6. 동음이의어로서의 ‘다리’의 중의성 해소
7. 요약과 결론
참고문헌