earticle

논문검색

갑신사행시 필담창수집과 『일관창수』의 誤記 문제

원문정보

關于甲申使行時‘筆談唱酬集’與『日觀唱酬』中的誤記問題

진영미

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

한국어

본고에서는 1764년 갑신 사행시 필담창수집과 ꡔ일관창수ꡕ에 수록되어 있는 추월이 일본문사들에게 지어준 창수시를 중심으로 오자를 살펴보았다. 먼저 오기의 유형을 살펴본 뒤에, 그것을 바탕으로 관용적 표현과 평측의 부조화 및 대구의 불일치에 해당하는 용례를 통해 오자를 판별하였고 동시에 다시 그것을 바탕으로 오자를 바로잡아 보았다. 본고에서 활용한 21종의 필담창수집 가운데 ꡔ표해영화ꡕ․ꡔ객관창화ꡕ․ꡔ상한필어ꡕ․ꡔ동도필담ꡕ 등에서는 오자가 하나도 나오지 않은 반면에 ꡔ갑신사객평수집ꡕ이나 ꡔ갑신한인창화ꡕ 등에서는 오자가 상대적으로 많이 나왔다. 오자의 편차가 크게 나타나는 것은 필담창수집을 엮은 편자의 여러 가지 상황에 기인한 점도 없지 않겠지만, 무엇보다도 조선사신들의 다양한 筆體 때문이 아니었나 싶다. 대부분의 필담창수집에서 오자가 적지 않게 발견된다는 것은 그만큼 필담창수집에 수록되어 있는 시들이 완벽하지 않음을 뜻한다고 할 수 있다. 따라서 필담창수집을 번역할 때는 물론 연구를 진행할 때도 이 점을 충분히 고려해야 한다고 생각한다.

중국어

筆談唱酬集和ꡔ日觀唱酬ꡕ中收錄了秋月寫給日本文士的唱酬詩, 本稿以些唱酬詩為中心, 具體分析其中出現的誤字。首先分析誤字的各種類型, 然後在分析結果的基礎上, 通過與習慣性的表現·平仄的不協調, 以及對句的不一致等相關的具體實例來判別誤字, 并同時對判定的誤字進行糾正。本稿所廣泛利用的21種筆談唱酬集中, 既有像ꡔ表海英華ꡕ․ꡔ客館唱和ꡕ․ꡔ桑韓筆語ꡕ․ꡔ東渡筆談ꡕ等一個誤字也沒有出現的, 也有像ꡔ甲申槎客萍水集ꡕ和ꡔ甲申韓人唱和ꡕ等相對來說誤字出現較多的。 出現多種誤字偏差的原因, 與編輯筆談唱酬集的編者情況脫不了關係, 筆者還認為這與朝鮮使臣們所使用的多種筆體有著相當大的關係。在大部分的筆談唱酬集里都能發現不少的誤字, 這也可以說筆談唱酬集里收錄的詩并不是那么完美無瑕的。因此, 筆者認為在翻譯筆談唱酬集及進行相關研究的時候一定要充分的考慮到這一點。

목차

【국문초록】
 1. 머리말
 2. 오기의 유형
 3. 오기의 용례
  3.1. 관용적 표현의 문제
  3.2. 평측의 부조화
  3.3. 대구의 불일치
 4. 맺음말
 論文摘要

저자정보

  • 진영미 晉永美. 성균관대

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 7,200원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.