원문정보
초록
중국어
辛島驍和申彦俊于1933年1月和5月分别拜访过魯迅, 魯迅讲给他们听的也大致相同。 其内容都是批判民族主义文艺、 拥护左翼文艺。 另外更有趣的是他们对魯迅住处的描写也近乎一致。 辛島驍把魯迅的住处稱之为 “隱家”, 申彦俊也把魯迅的住处稱之为 “来到魯迅隐居的房子”。 辛島驍和申彦俊都对魯迅的隐居进行述说, 为的是想强调他们與魯迅的相见是在極度隐秘的情况下进行的。 申彦俊和辛島驍幾乎在同一個时期拜访过魯迅, 并且魯迅與他们之间交谈的内容也幾乎相同, 那他们塑造出来的魯迅的形象会是怎样? 进一步说应如何评价他们與魯迅的相见? 申彦俊对中国民众的力量持乐观态度, 因此能够把握到中国情势会是無产阶级势力占思想界的主流。 申彦俊根据这一认识, 想把“左翼方面”的魯迅突出为無产阶级作家, 敬告给韩国读者的。 申彦俊和魯迅的相见, 足以體现出了當时参加韩国独立运动的申彦俊对魯迅的了解以及反映出了當时韩国人对魯迅所具有的期待, 因此可以说它的意义無比重大。 辛島驍在朝鮮发表的有关中國新文學的文章大低是他在北京和上海见到魯迅以後, 通过和魯迅的交谈对所了解到的中国的文坛情况弄清之後写出来的。 因此可以说辛島驍对中国新文艺的理解是通过魯迅实现的, 他从魯迅那里直接廳取了中国文坛的情况, 因此才能够活生生地把中国新文艺介绍出来。 勿庸置疑, 魯迅與辛島驍的交流是在日本全面侵略中國之际, 因此在中日雙方民间性质的知识人之间交流上来讲是值得注目的。 但是如若确认辛島驍1933年1月拜访魯迅回到朝鲜之後, 在任京城帝國大學敎授期间, 逐渐参與“朝鮮文人協會”的缔结, 大力宣传日本的“國策”之活动的话, “进步文学的交流”这種说法就有失妥當。 以後为了正确地评价辛島驍拜访魯迅, 有必要充分地认清辛島驍大力宣传日本的“國策”以及他在朝鲜的活动和其思想倾向。
목차
2. 신언준과 魯迅의 대좌(對坐)
3. 프롤레타리아 작가로서 魯迅의 이미지
4. 辛島驍의 魯迅 방문과 중국 신문예의 소개
5. 辛島驍에 대한 평판과 ‘국책(國策)’ 선전
參考文獻
中文摘要
