원문정보
초록
영어
The purpose of this study is to collect all editions of Seokbong-Cheonjamun (石峯千字文) and to study it bibliographically. As the result of this study, we know that the first edition of Seokbong-Cheonjamun was published in the 1th lunar month in 1583, the 11th year of Mallyek(萬曆). And we know that the 16 editions of Seokbong-Cheonjamun is published. And we know that among the 16 editions of Seokbong-Cheonjamun Gyeonginha edition(庚寅夏重補本(1650)) and Gyeongin edition(庚寅重補本 (1650)) (a) and (b) are the hwalja printing type(活字本) and the others are wooden printing type(木版本). And we know that Naigakubunko edition(b)(1583), Eosa edition, Sinmihagyoseogwanjunggan reprinting edition (18th cen), Mujatongyeong edition(戊子統營開刊本(1708)), Cheokcheomdaejang edition(陟瞻臺藏板本(1928)) and the one edition are reprinted in local area and one edition(日本 延寶3年 復刻 本(1675)) is reprinted in Japan. And it is proved that the image printing of Naesa edition of Seokbong-Cheonjamun in the Seojihak vol 7(1982) is forged.
한국어
이 논문은 국내외 石峰千字文의 板本을 수집하여, 이들 판본을 간략히 정리하고, 甲戌重 刊本의 간행 연대 문제, 庚寅重補本의 판종 문제, 內賜本 영인 자료의 진위 문제 등을 중심으 로 고찰한 것이다. 현재 수집 정리한 石峰千字文은 16종이다. 고찰 결과 현재로서는 보물로 지정한 김민영 씨 소장의 內賜本(1583)이 가장 앞선 원간본으로 보고 있는데, 이 內賜本(1583)(木板本. 1책 (42장), 42×27.2cm, 四周雙邊, 반곽: 31×21.3cm, 白口, 有界, 3行4字, 上下內向3葉花紋魚尾, 판심제: 千字文, 간기: 萬曆十一年正月日副司果臣韓濩奉 敎書.) 이래 거의 비슷한 책 크기와 판식을 지니고 있다. 石峰千字文을 판종별로 보면 木活字本이 셋이며(『千字文』庚寅夏重補本 가본(1650), 『千字文』庚寅重補本 가․나본(1650)) 나머지는 모두 木板本이다. 石峰千字文을 간행지별로 보면 일본 公文書舘 內閣文庫 나本(1583), 御賜本(간년이 불명함), 辛未夏校書館重刊本 復 刻本(18세기), 戊子統營開刊本(1708), 陟瞻臺藏板本(1928)과 간년이 불명한 것 등 지방 복 각본이 6종이며, 일본에서 복각한 것(일본 延寶3년 복각본(1675))도 있다. 앞으로 적어도 ‘辛丑內部開刊本(1601년)’이 더 나타날 것을 기대할 수 있다. 甲戌重刊本의 간행 연대는 1754년이거나 이후 甲戌일 가능성이 크다. 庚寅重補本 나본은 본문은 活字本이며 서문 부분은 木板本이다. 아울러 內賜本 영인본이라고 실은 『서지학』7 집(1982)의 영인본은 內閣文庫本 영인판을 토대로 조작한 것임을 밝혀 두며, 이용하지 말 것 을 알린다.
목차
1. 서론
2. 본론
3. 결론
참고문헌
Abstract
