earticle

논문검색

『輶軒續錄』을 통해 본 姜時永과 淸朝文士들의 문화교류

원문정보

从《輏轩续录》看朝鲜使臣与中国文士间的文化交流

『유헌속록』을 통해 본 강시영과 청조문사들의 문화교류

허경진, 김창화

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

한국어

姜時永(1788-1868)의 집안은 8대에 걸쳐 燕行에 참여한 가문으로 이름났는데, 강시영 자신은 18세 되던 1805년 봄에 정순왕후의 부고를 알리는 고부사 서장관으로 선임된 아버지 강준흠을 따라 연행 길에 올랐다가 평양에서 감기로 낙오되었다. 이후 1829년에 進賀使의 서장관으로 연행길에 올라 『輶軒續錄』을 썼다. 그 뒤 1848년에 동지사 정사로 다시 연행의 길에 올랐으며, 1853년에는 진하정사로 세 번째 연행 길에 올라 『輶軒三錄』을 썼다. 姜時永은 중국 경내에 들어서면서 적극적으로 문사들을 만나려 했고, 筆談과 漢詩 唱和, 揮毫 등의 방법을 통해 교유 인맥을 쌓았다. 그랬기에 道光皇帝의 詩題에까지 次韻할 수 있었으며, 이때 구축한 인맥이 2차, 3차 燕行에까지 활용되었다. 지금까지의 연행록 연구가 18세기에 치중되었는데, 『輶軒續錄』『輶軒三錄』연구를 통해 19세기 중반까지 관심 영역을 넓힐 필요가 있다.

중국어

姜时永的 『輏轩续录』亦为燕行录之一种,是姜时永于1829年作为进贺使书 状官而入燕时的记实记行著作。『輏轩续录』虽已有影印本和翻译本,但尚未引 起学界的注目,更没有有关『輏轩续录』的研究。本文试图通过姜时永的『輏轩 续录』,着重探讨朝鲜使臣与清文士间的文化交流形式及其特征,以窥视十九 世纪前期韩中文化交流之一斑。 著者姜时永,字汝良,号星沙,生于1788年,是为姜俊钦之长子。追溯姜时 永的家系,其先祖姜俊钦(1768~1833)、姜世靖(1743~1818)、姜必得(1700~ 1771)、姜㰒(1662~1727)、姜硕宾(1631~1691)等均为南人之核心人物,且其父 姜俊钦、祖父姜世靖等历经八代曾出使入燕。父姜俊钦自幼天资聪颖,有神童 之誉,二十四岁入成均管学习,二十六岁庭试及第,被选为奎章阁抄启文臣。 正祖二十三年(1799)则提为六品,被任为司諫院正言和司宪府持平。 姜俊钦对 诗文、书法也甚有造诣,1805年作为告讣使书状官入燕时,与当代清文豪吴嵩 梁也有交谊。 姜时永继其父尘登仕途,1890年进士及第,1820年庭试文科及第。宪宗时 先后任副修撰(1838)、忠清道观察使(1843)、行护军(1846)、汉城府判尹、刑曹 判书(1848)等地方及承政院诸职。至哲宗时,又历任汉城判尹、大司宪、礼曹 判书、工曹判书、等职,1866年大院君掌权之后大举起用南人,作为南人出身 的姜时永又适逢机遇,先后被任为弘文馆提学、吏曹判书、崇禄大夫,1868年 升为右赞成,当年九月去世。谥号文宪。姜时永亦擅长诗书。 说起姜时永的出使入燕,可追溯到乙丑年(1805)。是年未满二十岁 的姜时永 随其告讣使出身的父亲姜俊钦,登入燕之途,至平壤时不幸身患重感,只好半 途而弃行,“未得入燕为恨”。成为一大憾事。时过二十四年之后,其燕行之梦 成为现实,姜时永作为进贺使书状官身份随正使李光文、副使韩耆裕等再度 踏上燕行之途。正因为有初行未得志的经验,此行对姜时永来讲甚有感触,身 至平壤之后,姜时永触景生情,重咏二十四年前初行时写过的诗篇,并道“今 于几年之后身作此行经过此地,人生万事可见自有前定矣”。此行姜时永留有 『輏轩续录』。1848年姜时永作为冬至使正使身份再度入燕,1853年则作为进贺 使正使三度入燕,此行又留有『輏轩三录』。 所谓『輏轩续录』,意即『輏轩录』之续编,但『輏轩录』并非姜时永之作,而是 其父姜俊钦于1805年入燕时留下来的燕行日记,而时过二十四年之后的1829 年,姜时永出使入燕时留下来的燕行记录便是『輏轩续录』。之所以称为续录, 似乎为继其先亲之『輏轩录』之意。『輏轩续录』分乾坤两册,乾篇有第一卷和第 二卷,写有自年己丑年(1829)十一月一日至庚寅年(1839)年一月十日间的使行过 程及见闻,还有栅门礼物记录及进入栅门之后的沿路下程记录。坤篇有第三卷 和第四卷,写有庚寅一月十一日至三月二十一日的日程记录,此外还有别单、 见闻事件、己丑年进贺兼谢恩使一行名单。『輏轩续录』除了对燕行使日常事务 的记录之外,还有一些有关对中国古迹及史实的考证记录、对民风民俗的见 闻、各种诗作、与清文士间的笔谈及和诗等诸方面的内容。 在古史与史迹考证 过程中他所参照的书籍主要有『邃雅堂集』(姚文田)、 『开国方略』、『明史』、 『台湾 纪略』(林谦光)、『白沙朝天日乘』(李恒福)、『朝天录』(李廷龟)及 『乙丑日记』(即 为姜俊钦所著『輏轩录』)等。 正因为著者所属门第历经八代有过出使入燕经验,且代代维持不同时期的 高位职,姜时永的『輏轩续录』在韩中文化交流研究中具有重要的研究价值。尤 其是『輏轩续录』中录有姜时永本人创作的诗作41篇、引用的诗(包括清朝以前 历代中国文人的诗及与清文士间的和诗)有75篇,这些诗篇无疑对朝鲜后期韩 中两国间文化交流研究具有非常重要的史料价值。 關鍵詞 姜时永, 『輏轩续录』, 燕行录, 『輏轩三录』, 朝清文化交流

목차

국문초록
 1. 머리말
 2. 姜時永과 『輶軒續錄』
 3. 姜時永과 淸朝 문사들과의 문화교류 양상
 4. 강시영과 淸 문사 간의 문화교류의 특징
 5. 맺음말
 참고문헌
 論文摘要

저자정보

  • 허경진 许敬震. 연세대
  • 김창화 金昌华. 연세대

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

    • 6,900원

    0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.