원문정보
초록
중국어
张艺谋导演的电影大都是由出名当代小说改编摄制的, 当他把小说改编成电影时, 与其热衷于模仿原著, 或者再现原著, 不如发挥自己电影作家的能力而产生一些跟原著相似而不同的影片作品。 影片《大红灯笼高高挂》是在故事情节和主题思想上跟当代出名作家苏童的中篇小说《妻妾成群》相同的, 可是这部影片和原著比较起来, 相对注重于描写封建男性权力的暴力性与其运作方式。 影片《活着》则在主题和含义上, 把原著余华的长篇小说《活着》的内涵―一个人的人生遭遇和命运之间互相关系―改成为对中国当代政治风波的质疑和批评。 这种张艺谋式的影视化战略―按照自己理解对原著进行改写―确实是引起了不少的争论和怀疑, 而这些争论和怀疑是大部分集中在他影片的后殖民主义倾向, 而且是不是没有道理的。 虽然这些争论和怀疑是有些可靠、 可值得的, 但这些问题跟在影视技巧运用上和叙写上评价一部电影的成就和完整性, 不是一回事的, 张艺谋的作品是充分表现出在小说的影视化中作为一个作家主义导演的独特能力, 比如说对原著进行自己式的解释而加上自己式的改造, 实现意味的视觉化(大红灯笼、 捶脚、 皮影戏等的运用, 关于陈家大院、 陈大爷场景的镜头运用等等)。 但张艺谋的这种能力, 在影片《活着》以后没有能够再发挥出来了, 以后张艺谋的电影只是走商业化、 通俗化的道路。
목차
1. 들어가며
2. 영화 《홍등》과 소설 《처첩성군》의 비교 : 남성적 봉건 권력과 그 작동 방식의 부각
3. 소설 《인생》과 영화 《인생》의 비교 : ‘인생’의 문제에서 ‘역사’와 ‘정치’의 문제로
4. 나오며
【參考文獻】
【中文摘要】
2. 영화 《홍등》과 소설 《처첩성군》의 비교 : 남성적 봉건 권력과 그 작동 방식의 부각
3. 소설 《인생》과 영화 《인생》의 비교 : ‘인생’의 문제에서 ‘역사’와 ‘정치’의 문제로
4. 나오며
【參考文獻】
【中文摘要】
저자정보
참고문헌
자료제공 : 네이버학술정보