earticle

논문검색

한·중 분류사 대조와 한국어 분류사 교육 -유형론적 의미 대조와 어휘 습득 난이도를 중심으로

원문정보

The Comparative Research of Korean-Chinese Classifiers' Semantic Systems and Teaching Classifiers of Korean.

근보강

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The Comparative Research of Korean-Chinese Classifiers' Semantic Systems and Teaching Classifiers of Korean. Journal of the International Network for Korean Language and Culture. Vol. 7-2. 1-21. According to the typological semantic categories and features of different languages, this paper is written to finding out the general and specific character of the semantic systems of classifiers between Korean and Chinese by contrasting them. With an approach to improving the teaching classifiers of KFL(Korean as a foreign laguage) to Chinese students, this research also gives measuring levels of a hierarchy of difficulty in Korean classifiers' learning, which will play constructive roles in the KLT(Korean as a foreign language teaching). A hierarchy of difficulty for each type in Korean-Chinese classifiers is as follows: ① Isomorphic Synonyms of Korean hanja, ②Synonyms of Korean inherent word, ③ Coalescence of Korean hanja, ④ Coalescence of Korean inherent word, ⑤ Split of Korean inherent word, ⑥ Partial coalescence of Korean hanja, ⑦ Isomorphic antonyms of Korean hanja. (Seoul National University)

목차

요약
 1. 머리말
 2. 한·중 분류사 의미 체계 대조
  2.1. 유형론적 의미 범주에 따른 한·중 분류사 체계
  2.2. 유형론적 의미 범주에 따른 한·중 분류사 체계 대조
 3. 한국어 분류사 어휘 습득 난이도 유형
 4. 맺음말
 참고 문헌

저자정보

  • 근보강 Jin Bao-qiang. 서울대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,700원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.