earticle

논문검색

20세기 초 중국 청년들의 복식 문화와 그 표상 ― 근대 중국과 표상의 역학을 주목하며

원문정보

The Costume of China Youth and Its Representation in The Early 20th Century-Focusing on The Mechanism between Modern China and Representation

백광준

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

중국어

本文試圖以印記著衣服的表象爲中心, 考察當時中國社會的變化。 表象與認識不同, 便是在落實時才能夠呈現出來, 以反映現實實際變化。 清朝進入中原後, 在文化方面上頗爲重視文化正體性, 即不顧漢人的強烈的反對、 抵抗, 堅強地推行固守滿州文化的政策, 譬如辮發、 滿州服飾。 這結果導致革命派否定滿州服飾-馬褂、 袍子。 那麼, 革命成功後, 當時中國人認爲該穿什麼衣服才合適呢?當時革命派卻沒有考慮到這一點, 以至於洋裝成爲代表新時代的衣服, 進而導致當時社會上形成了“洋服熱”。 從中可見, 據當時中國人看, 新時代的表象潛在洋服上, 而此“表象性”不久面臨挑戰, 是由傳統絲綢產業家造成的。 他們擔憂西洋衣服的流行會給傳統絲綢產業帶來很大的打擊, 要系統地對付和改變衣服的表象, 結果形成所謂“表象的春秋戰國時代”。 二十世紀初社會上還沒形成反對洋裝的氣氛, 洋裝一直被認爲實用性頗強的衣服, 因此在軍事、 教育方面上普遍使用。 而至此絲綢產業家深爲擔憂洋裝逐漸威脅國產, 便把它解釋爲代表帝國主義的產品。 值得注意的是, 當時青年選擇衣服跟社會的風潮不一樣, 卻愛穿西裝。 一九一五年《新青年》創刊, 這意味著當時“青年”不僅是概念術語, 而其實體已經普遍認同的。 魯迅在他的作品上常用這個詞彙, 並且加之以一些含義, 即是反保守、 反傳統, 勇猛向未來前進的群體。 很有興趣的是, 他將西裝用爲代表青年的象征, 例如在<未有天才之前>, 他說過“我總不信在舊馬褂未曾洗淨疊好之前, 便不能做一件新馬褂。 ”要注意的是, 他反對固守國故的人時, 以“馬褂”做比喻, 进行批評。 這說明他注意衣服上的表象, 寫出文章。 後來, 他所寫出的<幸福的家庭>也是典型的佐证。 该篇文章里描寫着一位穿洋裝的家長, 根據我們考察, 從他的描述中, 不難發現他所認識的洋服和穿那件衣服的人不搭配, 是因爲當時已成了家長再也不是“新青年”。 我想, 這便是後來他寫出<洋服的沒落>的主要動機, 也就是說, 他虽然表面上说“洋服的没落”, 而看来, 在他的脑子里, 沒落的不是洋服, 而是青年。 這便说明他晚年的悔恨。

목차

1. 들어가며: 중국 의복의 발전과 표상
 2. 민국 전후의 복식과 그 표상
 3. 청년 복식문화와 그 표상
 4. 노신과 청년 복식의 표상
 5. 나가며: 근대 중국과 표상의 역학
 參考文獻
 中文摘要

저자정보

  • 백광준 서울시립대 중국어문화학과 조교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.