earticle

논문검색

체양에서 체육까지

원문정보

From the Nourishing Body to the Physical Education

이진수

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The purpose of this study is to research the procedure of terminological interpretation. The foreign term, 'physical education' was initially introduced to Korea and was translated as 'cheyang'. The bibliographical method was done for this research by analyzing  The Royal Rescript on Education  which was announced by King Kojong in 1895. The noun, 'cheyang' is a new language that is created by unifying 'che' meaning body in Chinese and 'yang' derived from 'yangsheng' which means 'nourishing vitality' in Chinese. The predicate, 'cheyang' was designed by Kabo reformers who governed contemporary politics. The Kabo reformers were constituted by the committee members, Yu Kil Jun (1856-1914, a university student in the US at that time), Park Junyang, Kim Hongjip others, who inspected Japanese institutions in a variety of areas as members of envoy of a goodwill mission. The Japanese term meaning physical education was fixed since the Institute of Physical Exercise and Instruction was established in October, 1878. An idea spread among the Public of Korea that they should avoid using the Japanese term and instead follow their traditional and philosophical principle called yangsheng.
The Korean people created and used 'cheyang' in particular, although they had used the term 'physical education' earlier. The Kabo reformers insisted on national autonomy while still imitating Japanese politics and their military system as intervention in domestic affairs of Japan was getting increasing. They felt this would confirm an independent position of national autonomy and free them from the control of the Chung dynasty. Therefore,. cheyang' is the term used to also show the emotion of the Korean people.

목차

Abstract
 서론
 체양에 관해
 체육원리에 입각한 새로운 양생사상에 관해
 결론
 참고문헌

저자정보

  • 이진수 Lee, Jin Su. 한양대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 4,500원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.