원문정보
Some Problems on Korean Orthography
초록
영어
It is generally told that Korean orthography and rules for standard Korean are very difficult. King Sejong has made Korean as a simple and scientific language, but it is not easy when it comes to actual writing. Because of a final consonant, Hangeul is more complicated than the alphabet or Kana of Japan. There are two principles in Korean orthography: Writing according to its pronunciation and writing according to form-clarifying writing. It has become very complex since writing according to its pronunciation has been used in Korean orthography historically. Fortunately, Korean orthography that succeeded to King Sejong’s spirit of form-clarifying writing is being used very helpfully. Although it is based on the form-clarifying writing, there are a number of parts to be rectified. Especially, I would like to present several problems writing according to pronunciation of that have been covered teaching Korean teachers in Sydney. The problemsare writing of a fortis, an initial sound, a word of written Chinese characters, a space ㅅ, spacing word and etc. I expect that the Korean language and teaching Hangeul are become widespread by the economic development of Korea and the effect of Hanryu.
목차
Ⅱ. 본론
1. <월인천강지곡>의 ‘형태 밝혀 적기’
2. <보통학교용 언문 철자법>의 ‘소리대로 적기’
3. 국어 정서법 교육의 수월성
4. 한글 맞춤법의 몇 가지 문제점
Ⅲ. 마무리
참고문헌
Abstract
