원문정보
예이츠의 “The Double Vision of Michael Robartes”에 나타난 동서양의 합일
초록
한국어
예이츠의 “The Double Vision of Michael Robartes”는 대개 그가 쓴 A Vision의 맥락에서 분석되어지고 있다. 즉 Ellmann, Bloom, Henn, 그리고 Bornstein 같은 비평가들은 시인이 서로 대립되는 세계로 분류한 제 일 장과 제 십오 장을 합일하려는 시도에 초점을 맞추어 이 시를 해석하고 있다. 하지만 아직 밝혀지지 않은 사실은 이 시는 전형적인 동양의 명상 과정을 모델로 그 구조가 이루어져있고 그 명상
의 목적은 육체나 영혼, 삶과 죽음, 그리고 움직임과 정지와 같은 서로 대립되는 세력의 조화로운 합일 뿐 만 아니라 동양과 서양의 합일이라는 예이츠의 정치적의식도 포함되어 있다는 것이다. 다시 말해 그가 그의 여러 글에서 주장했던 유럽과 아시아의 합일의 꿈이 자비를 의미하는 동양의 상징인 부처와 지성을 의미하는 서양의 상징인 스핑크스의 합일이라는 형식을 빌려 서서히 드러나기 시작했으며 이것으
로 우리는 그가 민족주의의 한계를 느껴 서서히 민족주의자에서 세계주의자의 의식으로 전환하고 있음을 알 수 있는 것이다. 그러나 그의 대부분의 시가 그렇듯이 동양과 서양의 결혼의 가능성에 대한 언급은 있지만 그것이 구체적으로 실현될 지에 대한 시인의 명확한 대답은 유보되어 있는 형편이다. 이는 예이츠가 평생을 바쳐 풀려다 결국 풀지 못한 초월세계에 대한 의구심 때문이 아닌가 한다.