원문정보
초록
영어
The purpose of this paper is to show how the Mumyeongssijeon, or the story of a nameless person, which is written by Yi, Gwang Soo(1892~1950), is changed not by the author's own decision but by the political suppression during a period of Japanese rule. The Japanese Government General of Korea forced to eliminate nationalism of Korean through the political censorship to the Korean press. Yi, Gwang Soo wrote the Mumyeongssijeon in 1931, which is one of his works altered by censorship. The original work is based on a true story about Yi, Gap(1877~1917) who had graduated Japanese Military Academy during the Korean Empire and had been Korean military officer. He joined in the independence movement in foreign country after the Korea's loss of the sovereignty, and unfortunately passed away in Russia. This paper shows what is the difference between the original nonfiction story and the altered story. The results are listed below. 1. According to censorship guidelines of Japanese Government General of Korea, most character's name of the story is changed into an Alphabet initial since the real name of nationalist cannot be used in literature. For example, main character's name is A, not the real name Yi, Gap. 2. The story cannot be a touching story since the independence movements of main character A and other parties are described not concretely but abstractly and partly. 3. However, the fictitious part of the story is much longer than the nonfiction since it is easy to create fiction in which the author can write on his own free will without consciousness of censorship. On the other hand, it is very hard to write nonfiction part.
목차
2. 이광수와 1930년대의 상황
3. 총독부의 검열기준과 이광수의 자가검열
4. 춘원(春園) 이광수(李光洙)와 추정(秋汀) 이갑(李甲)
5. 『무명씨전』의 실제 모델 이갑
6. 쓸 수 있었던 작품, 『무명씨전』
7. 결론
참고문헌
Abstract