earticle

논문검색

Two Dangerous Liaisons: a Korean twist on the French classic Dangerous Liaisons

원문정보

두 가지의 위험한 관계- 프랑스 고전 "위험한 관계"의 한국식 비틀기

Christophe Gaudin

한국영상문화학회 영상문화 제16호 2010.12 pp.115-127
피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

한국어

본 연구는 쇼데를로 드 라클로의 소설 󰡔위험한 관계󰡕를 원작으로 하여 한국적으로 재해석한 이재용 감독의 영화작품 <스캔들: 조선남녀상열지 사>을 스티븐 프리어즈 감독의 <위험한 관계>와 비교ㆍ분석함으로써 자 부심, 사랑, 수치 등의 보편적인 감정들이 동ㆍ서양의 문화적 차이와 서로 다른 사회적 맥락 속에서 어떻게 영화적으로 표현되는가를 분석하고 있 다. 이 글은 메르퇴이 부인, 발몽, 투르벨 부인 등 원작소설의 주요 등장인 물에 대한 분석을 축으로 하여 두 편의 영화에서 이들이 그려지는 방식과 감정이 드러나는 방식의 차이를 고찰하고 있다. 이러한 차이는 유교 중심 의 문화와 기독교 중심의 문화에서 상이한 형태로 발현되는 윤리적 종교 적 이념적 가치의 대비를 보여준다. <스캔들>은 한국영화가 서양문화의 다양한 측면들을 얼마나 효과적으 로 소화할 수 있는지를 증명함과 동시에 유럽과 미국의 고전들의 독창적 재해석이라는 탁월성을 보여준다.

목차

1. An identical departure point: Madame de Merteuil’s character
 2. A religious-political reading: Confucianism and Christianity as social disciplines
 3. Madame de Merteuil as a lover in chains
 4. Madame de Tourvel in Korea: a far-eastern Christian image
 한글초록

저자정보

  • Christophe Gaudin Ph.D. Université de Paris V-Sorbonne

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 4,500원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.