earticle

논문검색

Trans-spatial/subjective Storytelling in Comfort Woman

원문정보

Dae-Joong Kim

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

In this paper, I analyze Nora Okja Keller’s Comfort Woman and prove that the novel is based on so-called “chronotope of congregation” as literary totality where images congregate to reflect the writers’ concrete experiences in the actual spaces. In this chronotope of congregation, Soon Hyo and Beccah expand their intersubjective relations into trans-subjective relations, reflecting and contrasting voices and experiences from many women who had to suffer from colonialization and patriarchal violence. Soon Hyo, as a trans-subjective/spatial narrator performs and practices shamanic rituals that create poetic relations among women across various spaces. This poetic relations also bring up poetic totality among all beings-in-the-world who/which suffered. In the same token, Soon Hyo’s storytelling supplemented by Korean folklore subverts the hierarchy of truth and lie to resist historical interment of comfort women’s stories and to disinter hidden historical violence. Beccah, as a narratee and translator, contends with and translates stories told by women including Soon Hyo, Soon Hyo’s mother, Induk, and so on. Beccah’s hybrid identity ontologically, linguistically help modal translation across various painful experience women in different spaces testify. With Soon Hyo’s storytelling and Beccah’s translation, the chronotope of congregation turns into a trans-subjective, trans-spatial choral for healing ritual.

목차

I. Introduction
 II. Trans-subjectivity and Space of Totality
 III. Soon Hyo as Trans-spatial Storyteller
 IV. Beccah as Narratee and Translator
 V. Chorale and Healing Ritual
 VI. Conclusion
 Works Cited
 Abstract

저자정보

  • Dae-Joong Kim

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.