원문정보
피인용수 : 0건 (자료제공 : 네이버학술정보)
목차
Abstract/Resume
I. Introduction
II. Understanding The Gadfly and its author
III. China's dominant ideology and literary system in the 1950s
IV. Ideological manipulation in literary translation in the 1950s
V. The canonization of The Gadfly in China
5.1 The decision to translate The Gadfly
5.2 Rewriting The Gadfly at the textual level
5.3 Deletion
5.4 Misrepresentation
5.5 Annotation
5.6 Rewriting paratextual documents
VI. New interpretations of The Gadfly in the 21st century
6.1 New translation and criticism
6.2 TV series and the play of The Gadfly
VII. Conclusion
REFERENCES
I. Introduction
II. Understanding The Gadfly and its author
III. China's dominant ideology and literary system in the 1950s
IV. Ideological manipulation in literary translation in the 1950s
V. The canonization of The Gadfly in China
5.1 The decision to translate The Gadfly
5.2 Rewriting The Gadfly at the textual level
5.3 Deletion
5.4 Misrepresentation
5.5 Annotation
5.6 Rewriting paratextual documents
VI. New interpretations of The Gadfly in the 21st century
6.1 New translation and criticism
6.2 TV series and the play of The Gadfly
VII. Conclusion
REFERENCES
저자정보
참고문헌
자료제공 : 네이버학술정보
