earticle

논문검색

壬辰倭亂期 朝鮮의 倭劍敎育과 『武藝諸譜飜譯續集』의 왜검

원문정보

The Wae-geom(倭劍) in the Muyejebobeonyeoksokjip(武藝諸譜飜譯續集) during the Japanese invasion of Korea in 1592

임진왜란기 조선의 왜검교육과 『무예제보번역속집』의 왜검

허인욱

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The Wae-geom(倭劍, Japanese swordmanship) in the Muyejebobeonyeoksokjip(武藝諸譜飜譯 續集) was introduced from Japanese soldiers who had been submitted in Joeseon(朝鮮) during the Japanese invasion of Korea in 1592. Jeoseon was organized the squad was enlisted boys who talented swordmanship. and then instructed them Japanese swordmanship by the Japanese soldiers who had been submitted in Joeseon and the Korean soldier who had been mastered the Japanese swordmanship. This has caused The Wae-geom to be recorded in the Muyejebobeonyeoksokjip. In the way that be paired with practicing, the Wae-geom in the Muyejebobeonyeoksokjip is similar to the Kyojeon(交戰) than the Wae-geom in the Muyedotongji(武藝圖譜通志). The Wae-geom's Se(勢) in the Muyejebobeonyeoksokjip was named in the chinese style. It was borrowed from the other martial art which came from Chinese. there are two reasons; (1) Korean soldiers already are accustomed to the chinese style. So it was named the chinese style for practicing the skill easily. (2) there are anti-japanese feeling in the Jeoseon after the Japanese invasion of Korea in 1592 generally. So need to let down that feeling for practicing Japanese swordmanship.

한국어

임진왜란기 조선에 항복해 온 왜인들 중 검술에 능한 也叱己․沙古愁 戒․幹乃飛雲所․幹老愁戒․照音妙牛․呂汝文․山所于등이 있었으며, 이들 중 여여문과 산소우는 아동들의 왜검교습에 종사하였다. 후일의 포수와 살수를 양성하기 위해 설치된 아동대를 통한 왜검 교습은 宣祖27年 12月 庚午 이후에 본격적으로 행해졌으나, 선조 29년(1596) 11월경에 아동대 폐지 논의가 이루어진 것으로 봐서, 이후 왜검교습에 영향을 미쳤을 것으로 보인다. 설치초기에는 각 35명 정도로 좌우 邊으로 나누어 실력향상을 도모하였으며, 이후에는 1기를 더 설치해 왜검에 능한 이들의 양성에 주력하였다. 항왜들로부터 전습한 왜검은 이후무예제보번역속집에 수록되었는데, 무예제보번역속집의 왜검은 구체적으로 몸의 이동과 타격부위를 제시하며, 2인이 서로 부딪혀가며 검술을 익히는 형태라는 특징을 지니고 있어, 무예도보통지에 수록된 왜검보다는 교전과 가깝다는 것을 알려준다. 무예제보번역속집왜검에는 무예도보통지와 달리 중국식 세 명이 붙어 있는데, 이는 조선 병사들이 이미 중국식 세 명에 익숙해져 있으므로, 훈련의 효율을 높이기 위한 방법으로 중국 검법이나, 곤법 등에서 비슷한 동작의 세 명을 빌려왔을 것으로 보인다. 또한 임진왜란 이후 일본의 기예를 배우는 것에 대한 반감이 사회 보편적으로 퍼져 있었을 것이다. 따라서 중국식 세 명을 붙인 것은 일본에서 유래된 검법이라는 점을 희석시키고자 한 의도도 어느 정도 반영되었을 것으로 여겨진다.

목차

1. 머리말
 2. 壬辰倭亂期  倭劍傳習
 3.『武藝諸譜飜譯續集』의 倭劍
 4. 맺음말
 참고문헌
 국문초록
 Abstract

저자정보

  • 허인욱 Heo, In-uk. 강원대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,000원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.