원문정보
초록
영어
The aim of this paper is to examine the language theory in Kim, Soo-Young' literature. When he faced modern surroundings, he understood the problems of the modernity and took for the imperative of the modernity. He was interested in modern language theory, transformed it according to Korean reality, and presented poetic language theory. In early time, he was oriented to the communication of language in poetry, stressed on meaning of it. At first time, though he was influenced by Allen Tate, he gradually introduced various language theory. Especially, he was influenced deeply by Maurice Blanchot. Born in 1920s and emerged as an poet in the 1950s, he was also confronted the linguistic mixture problems. He used poetic language with native language, Chinese characters and foreign words, transformed it according to the context of poem. In addition, he stressed “operation of language” which was contrasted with “description of language.” After that, owing to Maurice Blanchot' literature theory, he found the silence of language and the expression evoking the invisible extraordinariness. He related it with Giacometti's method which he called “Giacomettian transformation”, which he applied to his “The Snow” and his last poem “The Grass”. It showed the conflict with reality.
목차
2. 김수영의 시학과 언어론
3. 언어론의 변모 양상
1) ‘전달’로서의 언어
2) ‘진공의 언어’와 현대성의 탐색
3) ‘침묵’의 언어와 새로운 실재의 추구
4. 김수영 언어론의 특징
5. 결론
참고문헌
Abstract