원문정보
초록
영어
Yoshihara(Gilwon) was the red light district authorized by Bakufu. Gilwon was centrally located in
Edo, a city of the feudal age of Japan. It was one of two evil places with kabuki in that period. It was made up of mostly harlots in the feudal city area. Their predecessors were harlots who had a habit of cleverly wandering off and performing the artistic skills. Yoshihara was called an evil place, but this had dual meanings. It was both an isolated place based on the Outlook on discrimination, and could have been a sort of transcendental area which was divorced from the responsibilities of the mundane, everyday world.
This study dwells on the special group who could only live in the metropolitan district of Edo by
regulations of the feudal age, and focuses on the lives of common harlots who tended to be closely connected with the group. The study is based on analyzing publications of the day including Ukiyoe (a Japanese print). Yoshihara was not only the liberated place for men who were fettered by restrictions of social status, but also harbored the exempted space from society for harlots who led their lives in it.
This paper focuses on hidden meanings comparing beauty in Ukiyoe prints in the Edo age with
the performance of actors in Kabuki theater. Harlots in Ukiyoe prints represent commodities produced by a social system irrespective of their will. Even the harlot in a top position of “the floating world” is the woman chosen by the value of a commodity. It is clearly revealed through the work of the Ukiyoe artist, Kitakawa Utamaro. On the other hand, male performers in the Kabuki theater, one of evil places, had the consequence completely different from harlots.
In conclusion, the Kabuki theater, the space which used to be one of evil places in Edo age,
consisting of all males, developed into the present time stylized cultural center. Meanwhile, Yoshihara in the floating world, degraded to a fictional place and finally disappeared into the mists of history. No doubt, the law of abolition of licensed prostitution in 1946 and anti-prostitution law in 1958, accelerated that oblivion.
한국어
吉原은 近世都市에도에서 惡所불리던 공간중의 하나이다. 吉原은 본래 떠돌아다니며 藝를 業으로
하던 여성인 遊女의 상실에 의해 출현한 근세적 도시공간 안의 장소였다. 이 惡의 장소는 두 가지 이중적인 의미에 의한 악의 장소이다. 먼저 그 하나는 制外者집단으로서의 차별관에 의한 것이고, 나머지 하나는 정주민의 일상적인 장소와 다른 어떤 류의 초월적인 장소로서의 개념에 의해서 일 것이다. 봉건제도의 공적인 규정에 의해 도시의 일각에서 삶을 영위할 수밖에 없었던 특수집단과 이와 밀접한 관련의 유녀들의 삶을 우키요에 화면 등 당시 출판물을 통해 조명해 보고자 한다. 吉原은 당시 신분적인 제약에 얽매여 있던 남성들의 일종의 해방지였지만, 그 곳이 삶의 공간이며 젊은 시기의 시간을 보낸 유녀들에게는 확실히 제외로 일관된 지역이었다. 이러한 遊里의 兩意를 취한 이중구조의 惡所吉原에 대하여 浮世繪를 시야에 넣고 고찰해 보고자하였다. 본고에서는 江戶時代에 그려진 浮世繪美人畵와 歌舞伎芝居役者繪의 화면을 분석하여 그 이면에 숨겨진 의미를 조명해 보았다. 吉原이라는 공간 속의 遊女들은 경제적으로, 그녀들의 의사와는 상관없이 제도에 의해 만들어진 상품과 같이 표상되어 있다. 遊里의 최상급의 지위에 놓이게 되는 大夫(혹은 花魁)조차도 본래는 선택되어졌지만 만들어진 상품의 여성인 것이다. 이러한 사실이 당시의 우기요에 繪師喜多川歌 등의 작품에 의해 여실히 나타나고 있다. 그러나 당시 또 하나의 惡所로 일컬어지던 芝居의 주역인 役者는 확실히 遊女와는 다른 결과를 나타내고 있다.
1946년 공창폐지법, 1958년 매매춘금지법 등에 의해 현재 江戶時代의 二大惡所중 役者의 공간 歌舞伎는 예술 공간으로 승격되었고, 遊里는 여전히 허구의 공간으로 전락을 거듭하면서 오늘에 이르고 있다.
목차
Ⅱ. 江戶와 吉原遊里
Ⅲ. 浮世繪와 吉原
Ⅳ. 나오는 말
국문초록
Abstract
參考文獻
