earticle

논문검색

기획논문

조선후기 궁묘 제사 관련 한글문헌의 문헌적 특징

원문정보

Characteristics of Hangeul Literature on Late Joseon Gungmyo Rituals

김봉좌

국어사학회 국어사연구 제10호 2010.04 pp.133-172
피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Rather than on official government events, much of hangeul literature on 'Uirye' (儀禮) was created during the late Joseon dynasty when ancestral rituals or wedding ceremonies directly related to the royal family were performed. This paper will focus on the literature on Gungmyo rituals which are representative of private royal rituals. Gungmyo is a shrine that was established to enshrine kings' fathers whose spirit tablets were not allowed to be placed at Jongmyo, Royal Ancestral Shrine. Chilgung (seven palaces), which is located near the presidential residence, is representative of a Gungmyo. Twelve works on Gungmyo rituals were found in Jangseogak Library at the Academy of Korean Studies. These works were in general about preparing the dishes for ancestral rituals, but they can be categorized into 1) diagrams for placement of ritual food, 2) grocery lists, and 3) records of ritual utensils. In order to prepare food for the ancestral rites table, grocery was procured in measure and food prepared based on the grocery list; food was placed in the utensils according to the record of ritual utensils; and finally, dishes were arranged accurately according to the diagram. Among the literature on preparing ritual table, hangeul literature is so specific and detailed that people can perform the ritual easily by following directions. Therefore, it can be assumed that these literature were used by practitioners to prepare raw materials, food and dishes, and the ritual table. Literature dealing with the process of preparing the dishes and setting the table for ancestral rituals can be divided into two types: 1) rule book to recommend general criteria, 2) records on detailed process for preparing dishes and setting the table for a specific ritual. While the rule book helps the overseer of the entire ritual to proceed smoothly, detailed records of a specific ritual help preparers to understand the process intuitionally. Hangeul literature on Gungmyo rituals belong to the latter. Because the practicability of these literature were emphasized more than others, the recording and binding methods differed as follows: Jinseoldo (陳設圖; Diagram for Placement of Ritual Food), Balgi (件記; Catalog), Deungnok (謄錄; Transcribed Record). Jinseoldo is a diagram that displays placement of dishes on the ritual table. Balgi is a detailed list of various kinds of goods including food and utensils used in ancestral rites. And Deungnok is a comprehensive record of all materials related to rituals. The purpose of Jinseoldo and Balgi are for preparing rituals, while Deungnok is recorded after the ritual for the purpose of archiving as reference for later. Considering the detailed contents and the recording method based on practicability, it is apparent that hangeul literature on Gungmyo rituals is used by practitioners who were assigned to Gungmyo for a long time and directly involved in the rituals. Key preparers of each Gungmyo ritual were internal eunuchs (內官) and court maids (女官). According to existing state documents and records, internal eunuchs took charge of procurement and storing of materials used for rituals, and court maids were in charge of cooking ritual food and preparing the utensils. And the documents intented to be read by court maids were written in hangeul, which was more familiar to them.

한국어

궁묘는 종묘에 들 수 없는 왕의 사친을 추숭하기 위해 건립한 사당으로서 신주를 봉안하여 제사를 지내는 곳이다. 궁묘 제사를 위해 제작한 한글문헌은 장서각에서 12건을 찾을 수 있다. 내용별로는 진설도, 제수 기록, 제기 기록으로 구분할 수 있는데 모두 제사상차림으로 집약된다. 제사상차림을 다룬 문헌은 명확한 기준을 제시하기 위한 규정집과 특정 제사상차림의 내역을 상세하게 기록한 자료 두 유형으로 구분된다. 규정집은 제사 전반을 주관하는 사람이 원만하게 의식을 진행할 수 있도록 돕는 데 반해, 특정 제사를 위한 상세한 자료는 실제 해당 제사를 준비하는 사람의 직관적인 이해를 돕기 위한 것이다. 이 중 궁묘 제사와 관련된 한글문헌은 후자에 해당한다. 여느 문헌보다 실용성이 강조되었으므로, 그 용도에 따라 기록 방식이나 장정 형태 또한 다르게 하여 진설도, 발기, 등록의 형태로 제작하였다. 진설도는 제사상에 제사 음식을 배열한 모양을 도식화한 것이고, 발기[件記]는 제사 음식이나 재료를 비롯한 각종 물품들을 낱낱이 열거하여 기록한 자료이다. 그리고 등록은 기록 보존을 목적으로 관련 자료들을 한데 모아 베껴 쓴 종합적인 기록물이다. 즉, 진설도나 발기는 의례를 준비할 때 사용하기 위해서 제작한 것이고, 등록은 의례가 끝난 뒤에 훗날 참고자료로 활용하기 위해 제작한 것임을 알 수 있다. 궁묘 제사를 위해 제작된 한글문헌은 세분화된 내용이나 실용성에 바탕을 둔 제작 방식 등으로 볼 때 각 궁묘에 장기간 배속되어 제사 설행에 직접적으로 관여한 실무자가 사용한 것임을 알 수 있다. 각 궁묘 제사의 핵심 실무자는 내관과 여관이었을 것으로 추측된다. 현전하는 관찬 사료나 발기로 미루어 볼 때 내관은 궁묘 제사에 소용되는 각종 물품들의 조달 및 관리를 담당했고, 여관은 제사 음식을 만들고 제기를 준비하는 일을 맡았던 것 같다. 그리고 여관이 열람하는 문헌은 그들에게 익숙한 한글로 표기하여 제작했던 것이다.

목차

요약
 1. 머리말
 2. 조선 왕실의 궁묘 제사와 문헌 제작
 3. 궁묘 제사 관련 한글문헌의 유형과 내용
 4. 한글문헌의 제작 목적
 5. 맺음말
 참고문헌
 Abstract

저자정보

  • 김봉좌 Kim,Bong jwa. 한국학중앙연구원 한국학자료센터 고전자료정보화연구실 전임연구원.

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 8,500원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.