earticle

논문검색

뉴질랜드 관광청 한국어사이트의 번역에 관한 독자반응 연구

원문정보

A Reader Response Analysis of the Effectiveness of the Korean Translation of the Official New Zealand Tourism Site

이창수

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The paper reports a small-scale open-ended survey intended to evaluate the effectiveness of TL-oriented strategies in the translation of tourist texts, as groundwork for a full-fledged reader response study. Tourist texts are classified as a quintessential specimen of operational texts, the main purpose of which is to influence the behavior of the reader by persuading him to act in a certain way, namely, to visit the featured destination of travel. Functional translation theory suggests that with this type of texts, the skopos of translation should be reproducing the persuasive effect of the ST in the TT and that a TL-oriented approach is more effective than a SL-oriented one in achieving the skopos. Nevertheless, the truth of the latter claim cannot be established unless one measures the real effects of both approaches on the reader. The paper's analysis of student reader responses corroborates the claim by showing that the subjects showed overwhelmingly positive responses to the TL-oriented translation version while consistently rating the SL-oriented version as unpersuasive.

목차

ABSTRACT
 I. 연구의 목적
 II. 이론적 배경
 III. 연구 디자인
 IV. 설문조사 결과
  1. 가독성 점수평가 분석
  2. 가독성에 대한 코멘트 분석
  3. 감정적 반응 코멘트 분석
  4. 문체의 차이에 대한 코멘트 분석
 IV. 결어
 참고 문헌

저자정보

  • 이창수 Lee, Chang-soo.. 한국외국어대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 4,300원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.