earticle

논문검색

<朝鮮王朝實錄>에 나오는 ‘釋’과 ‘訓’ 관련 어휘의 對比的 硏究 - 한자의 ‘새김’ 관련 用語 確立을 위하여

원문정보

A Contrastive Study of Korean Translation of Chinese Character(釋) and Conventional Korean Translation of Chinese Character(訓) in Annals of the Choson Dynasty(朝鮮王朝實錄) - For the Definition of the Concept Concerning Korean Meaning of Chinese Character(새김)

<조선왕조실록>에 나오는 ‘석’과 ‘훈’ 관련 어휘의 대비적 연구 - 한자의 ‘새김’ 관련 용어 확립을 위하여

박병철

중앙어문학회 어문논집 제42집 2009.12 pp.43-70
피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

목차

1. 序論
 2. ‘釋’과 ‘訓’에 대한 비교적 검토
  2.1. 字典과 漢字學習書에 나오는 ‘釋’과 ‘訓’
  2.2. 文章에 쓰인 ‘釋’과 ‘訓’
   2.2.1. 文章에 쓰인 ‘釋’
   2.2.2. 문장에 쓰인 ‘訓’
 3. ‘釋ㆍ訓’ 관련 어휘의 대비적 검토
  3.1. 字釋과 字訓
  3.2. 漢訓 鄕訓과 諺釋, 吐釋
  3.3. 語釋, 文釋과 語訓, 文訓
 4. 結論
 참고문헌
 Abstract

저자정보

  • 박병철 Park, Byeong-Cherl. 서원대학교 국어국문학과

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.