earticle

논문검색

영화 및 방송 더빙: 트랜스어뎁테이션(transadaptation)에서 천상의 목소리까지

원문정보

Charles Soh Tatcha

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

목차

서론
 I. 더빙의 주요 단계
  1. 준비 작업
  2. 디텍션
  3. 립싱크 테이프 작업
  4. 칼리그라피
  5. 녹음실 작업
 II. 더빙: 번역(translation)이가, 번안(adaptation)인가, 트랜스어뎁테이션(transadaptation)인가?
  1. 번안(adaptation)의 개념
  2. 더빙: 전이 과정으로 번안에 대한 긍정적인 관점
 III. 립싱크 테이프의 트랜스어뎁테이션
  3.1 트랜스어뎁테이션 시 립싱크 테이프의 기술적 제약
  3.2 완벽한 싱크로니즘의 불가능성
 IV. 천상의 목소리
  1. 목소리의 선택
  2. 어투(accent)
  3. 예술적 싱크로니즘, 더빙할 배우와 일체되는 것
 IV. 결론
 참고 문헌

저자정보

  • Charles Soh Tatcha University of Yaounde 강사

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,600원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.