원문정보
Trust and Distrust in ‘Overseas Literature’ ─An Aspect of Yagi Yoshinori's Ryukkwanghu and Obi Jyujo's Climbing─
초록
영어
This study focuses on the awareness of the conflict between trust and distrust at the end of colonial Chosen, how it originated, and how it progressed. Amongst other nations, through the first half of‘Overseas Literature’of the 1940's that professed humanistic exchange, an emerging substance of trust and distrust is observed. We introduce the highlights of this error, where the virtual image of‘Overseas Literature’leads humanity and the integration of people through the anthropomorphosis of the spirit. Throughout the development of this study, the main texts that are mainly discussed are Yagi Yoshinori(八木義徳)'s Ryukkwanghu(劉広福, 1944) and Obi Jyujo(小尾十三)'s Climbing(登攀, 1944). This study review also focuses on the portrait of modern Japanese literature produced through its relationship with other people from other locations. As we observed, the Japanese speaker view of the foreigner bridges trust and distrust, where the Japanese believe themselves to be transcendental, though this actually developed through the consciousness of the Other
일본어
本稿は信と不信との葛藤が植民地末期の朝鮮では何に因り、如何に展開されたかという問題意識に基づいている。他民族間の「人間的」な交流を標榜した1940年代前半期の外地文学を通じて、その中に現れた信と不信の内実を明かし、神の擬人化をもって人間愛と国民の統合を図った外地文学の誤謬と虚像を浮彫りにした。本稿の議論を進める上で主に扱ったテクストは八木義徳の「劉広福」(1944)と小尾十三の「登攀」(1944)である。本稿の検討はまた、近代日本の文学と自画像が外地「他者」との関係を通じて制作されていく過程を見てみることに繋がる。「外地人」を眺める日本人話者の視線が信と不信との間を行き来する様子を検討しながら、自ら先験的だと信じている「日本人」という自画像が実は対他意識を通じて成形されていく様相の一端を見てみた。
목차
II. 제19회(1944년 상반기) 아쿠타가와 수상작의 문제
III. 제국에 회수되는 '만주인'의 성성(聖性)- 야기 요시노리의 「류꽝후」
IV. '인간'을 ‘황민’으로 치환한 잘못된 구원(救援)- 오비 쥬조의 「동반」
V. 맺음말
參考文獻
要旨
