earticle

논문검색

수상한 수식 구조에 대하여 - 부사의 境界에서 -

원문정보

On the Adjectivo-adverbial Modification in Korean

목정수

중앙어문학회 어문논집 제40집 2009.03 pp.5-38
피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This paper focuses on adjectivo-adverbial modifications in Korean such as ‘gingeup 긴급 pagyeonhada파견하다 (dispatch urgently or make an urgent dispatch)’, and ‘eomjung 엄중 hangeuihada항의하다 (protest strictly or make a strict protest)’. In order to solve these problematics related to conversion of parts of speech, it is necessary to elucidate the nature of the construction ‘X-hada’. It is also important to know what is its correlation with the construction ‘X-leul hada’. We analyze the construction ‘X-hada’ as a syntactic combination of predicative noun X and support verb hada, which is lexicalized as a verbal unit. And the construction ‘X-leul hada’ is analyzed as a syntactic construction inserted by the delimiter/determiner ‘leul’. Consequently we argue that the so-called root or adnominal noun gingeup 긴급, eomjung 엄중 should be redefined as adjectives, at least ‘adjectival nouns’ so as to account for the ambiguity of both adjective-noun modification ‘eomjung 엄중 hangeui항의’ and adverb-verb modification ‘eomjung 엄중 hangeuihada항의하다’ through the universality of the conversion of adjectives into adverbs.

목차

1. 들어가기: 논의의 배경
 2. 기존 사전에서의 처리 양상
 3. ‘X-하다’ 구성의 본질
  1) ‘긴급 투입하다’에서의 ‘긴급’의 정체
  2) ‘엄중 항의하다’에서의 ‘엄중’의 정체
  3) ‘전격 발탁하다’에서의 ‘전격’의 정체
 4. 품사의 境界
  1) ‘술어성 명사’와 ‘술어성 부사’의 경계
  2) ‘접두사/관형사’와 ‘부사’의 경계
 5. 맺음말
 참고문헌
 Abstract

저자정보

  • 목정수 Mok, Jung-Soo. 서울시립대학교 교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.