초록
일본어
本稿では「やりもらい」構文を元になる動詞文との関係からボイスの観点から考察した。「直接のやりもらい」は利益主体ガ格が、利益対象ニ格及びヲ格に利益行為をする構文である。また「持ち主のやりもらい」構文は利益主体ガ格から利益対象ノ格の部分であるヲ格とニ格に利益行為が及ぶ構文である。「直接のやりもらい」と「持ち主のやりもらい」構文はボイスの面では利益主体と利益対象の格が交替する対立の構造を成していた。また前項動詞が動作対象への働きかけ性を持っていない動詞ー自動詞と物事への働きかけの他動詞ー構文は利益対象に対して直接的な働きかけが出来ず、利益主体が利益対象を目指して何かの行為をする構文は「第三者のやりもらい」構文に分類した。「第三者のやりもらい」構文は元になる動詞文に存在していなかった人物がやりもらい構文に新たに加わる構造で、ボイスの側面では派生の構造を成していた。また韓国語の「やりもらい」動詞、授与態の「주다」動詞は日本語の「やりもらい」動詞のような視点性がない為、構文上人称の制約がない使われているので、物のやり取りにおいては「받다」動詞は自由に寄与態「주다」動詞に対応して受益態を成すが、派生動詞の場合には人称の制約がない為、主に利益の与え手から利益行為を描くことができるので寄与態がほとんど使われていて、受益態が発達していないことが考察できた。
목차
<要旨>
1. はじめに
2. 日本語のやりもらい構文のヴォイス性
2. 1 ヴォイスの体系を持っている構文
2.2 派生のボイス構文
2.3 ボイスの体系を成していない構文
3.韓国語の「やりもらい」の構造
3.1 ボイスの体系をもっている場合
3.2 ボイスの体系を持っていない構文
4.おわりに
【参考文献】
1. はじめに
2. 日本語のやりもらい構文のヴォイス性
2. 1 ヴォイスの体系を持っている構文
2.2 派生のボイス構文
2.3 ボイスの体系を成していない構文
3.韓国語の「やりもらい」の構造
3.1 ボイスの体系をもっている場合
3.2 ボイスの体系を持っていない構文
4.おわりに
【参考文献】
저자정보
참고문헌
자료제공 : 네이버학술정보
