earticle

논문검색

A Study on the Conceptual Metaphor of English mind and Korean maum

원문정보

In-young Jhee

국제언어인문학회 인문언어 제8집 2006.12 pp.409-427
피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This paper deals with the various conceptual metaphors of ‘mind’ in Korean and English within the Cognitive Semantics. The purpose of this paper is to investigate the metaphorical expressions of the concept ‘mind’ represented andunderstood in various ways in Korean and English, to find out the linguistically-universal conceptual metaphors underlying the uses of the metaphoric expressions. In addition, this paper discusses the differences in linguistic realization of the concept ‘mind’ between Korean and English from the socio-cultural background.In the traditional view, metaphor was thought only as the linguistic matters and a deviance from literal or normal use. However, within the Cognitive Linguistic view such as Lakoff and Johnson(1980), metaphor has been considered as a means of understanding and conceptualizing world. According to them, metaphor is found in everyday life because it is not only as a matter of language but also as a nature of human conceptual system controlling cognition, thought and behavior. Conceptual metaphor is suggested as a device to understood abstract and less familiar things through concrete and more familiar things. Conceptual metaphors may be realized linguistically as well as non-linguistically, in the form of movies, arts or behavior. To define the concept ‘mind’ shared among the Koreans, conceptual metaphors used to represent ‘maum(mind)’in Korean are examined. Then they are compared with the ones used to represent ‘mind’ in English. This is based on the idea that conceptual metaphors represented in linguistic expressions naturally reflect the speakers’ concept and conceptualization is a universal irrespective of language. This paper exemplifies the Korean sentences as well as English sentences to utilize some conceptual metaphor such as Johnson(1987)’s THE MIND IS THE BODY and shows many other conceptual metaphors used in Korean and English to represent the same concept ‘mind’. What are some metaphors shared by two languages and what is specific to one of them will be shown, too. This paper also suggests that the different conceptualization or lexicalization is partly due to the effect of the oriental cultural background that is more interested in the mental world than the physical world.

목차

1. Introduction
 2. Mind, Body and Language
  2.1. Mind and Body
  2.2. Language and Mind: Divided Person
 3. Conceptual Metaphors of ‘mind’
  3.1. Conceptual Metaphor
  3.2. Conceptual Metaphors of ‘mind’in Korean
  3.3. Lexicalization of the concept ‘mind’
 4. Conclusion
 References
 [Abstract]

저자정보

  • In-young Jhee (Korea National Sport University)

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,400원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.