원문정보
초록
영어
This paper is studying for 'Hanguel spelling rule'. We want the easy and convenient spellig rule. But we think that the Hanguel spelling rule is very complex. We have the three kinds of spelling rule. That are 'Hanguel spelling rule', 'spelling-rule for foreign words', 'Romanization for Korean alphabet'. The two of former are translated from the Korean to the Hanguel. The other is the one for the foreigner. Our spelling-rule works with the basic form of the word. It is important that we know the basic form. Also we must know the difference of phonetic and phoneme, the phonological rules. The target of spelling-rule is standard Seoul speech. Especially it is important to knowing what Seoul-dialects many use in the Seoul. If we have several similar speech form of one word, we must select one speech form. The norm is many using form. If the language change, we need to change the spelling-rule.
목차
1.서론
2. 본론
2.1 한글과 우리말에 대한 구별이 분명해야 한다.
2.2 음성과 음운의 구분이 분명해야 한다.
2.3 외래어와 외국어를 분명하게 구분해야 한다.
2.4 한국어 표기법의 구분과 이해
2.5 ‘어법에 맞게 적는다’는 것의 의미
2.6 국어 어휘의 기본형을 아는 것이 중요하다.
2.7 표준어를 아는 것이 중요하다.
2.8 ‘두루 쓰는 서울말’을 이해하는 것이 중요하다.
2.9 표기법은 언어의 변화에 따라 변경되어야 한다.
3. 결론
참고 문헌
