원문정보
초록
영어
Korean language has an abundant onomatopoeia, and it is used as an adverb, a verb, an adjective and a noun like Japanese onomatopoeia. When Korean onomatopoeia inflects, it is tied to suffix like "하다" [hada], "거리다" [georida], "대다" [daeda] and "이다" [ida]. Furthermore, it is tied to "럽다" [reobdda] and "하다" [hada], which form an adjective. When Korean onomatopoeia is tied to these suffixes, it is considered to be one word, which means that onomatopoeia inflects. The purpose of this thesis is to clarify a morphological characteristic of the Korean onomatopoeia which is tied to suffix. At first, as a study method, about 8,800 Korean onomatopoeia are classified semantically that appears in "a Korean symbol word dictionary" of Hideo Aoyama (1991). Some Korean onomatopoeia which belong to each semantic categories are selected and using these selected words, example sentences are made, tied to "하다" [hada], "거리다" [georida], "대다" [daeda] and "이다" [ida]. Each onomatopoeia of 30 which is used for an example sentence has four example sentences. The number of questions is 120 in total. 56 Korean mother tongue speakers read an example sentence and when they feel no sense of incongruity at all, they write ○, when they think they don’t use, they write ×, when they do not use so often, they write △. The uniformity of the age, the sex, the hometown and the dialect is considered. According to the result of the questionary survey, a tendency of the use situation according to the semantic category of the onomatopoeia is analyzed and relations between Korean onomatopoeia and suffix is clarified.
한국어
한국어에는 의성어·의태어가 풍부하게 있다. 일본어 의성어·의태어도 이와 같이 부사와 동사, 형용사 그리고 명사로서 사용되어진다. 한국어의 의성어·의태어를 활용할 때는 「하다」「hada」「거리다」[georida]「대다」[daeda]「이다」[ida] 와 같은 접속사와 결합되고, 럽다[reobdda]「하다」[hada]와 결합되어 형용사를 형성한다. 한국어의 의성어·의태어를 활용한다는 것은 의성어·의태어가 이런 종류의 접속사와 결합해서 하나의 단어 간주되어지는 것을 의미한다. 어떤 특징을 가지고 있는 의성어·의태어가 어떤 접속사와 결합되는가를 명확하게 하는 것. 그리고 각각의 접속사의 성질을 명확하게 하는 것이 본 논문의 목적이다. 연구방법으로서 먼저 青山秀雄(1991)の「朝鮮語象徴語辞典」에 실려 있는 대략 8천 8백 개의 의성어·의태어를 바탕으로 한국어의 의성어·의태어를 의미적으로 범주화 했다. 각 범주에 속하는 한국어 의성어·의태어를 어느 정도 골라 그것들이 「하다」「hada」,「거리다」[georida],「대다」[daeda],「이다」[ida]와 결합하는 예문을 만들었다. 예문에 사용한 의성어·의태어의 수는 30로 각 의성어·의태어에 예문을 4개 만들었다. 질문의 수는 합계 120개 이다. 한국어를 모국어로 하는 56명에게 예문을 읽게 한 후 예문에 전혀 위화감을 느끼지 못한 경우에는○, 별로 사용하진 않지만 틀리지 않은 것에는△, 전혀 사용하지 않는 것은×를 표시하도록 했다. 앙케트 조사대상자의 연령 성별 출신지 및 사투리에 치우치지 않도록 했다. 앙케트 조사 결과를 바탕으로 한국어의 의성어·의태어의 의미적 범주별로 사용상황의 경향을 분석해서 의성어·의태어와 접속사의 결합을 명확하게 한다.
목차
Ⅱ. 韓国語のオノマトペの形態的特徴に関する先行研究
Ⅲ. 韓国語のオノマトペの意味的カテゴリー化
Ⅳ. 韓国語のオノマトペに接続する接尾辞
4.1 派生動詞をつくる接尾辞
4.2 形容詞をつくる接尾辞
Ⅴ. 研究方法
Ⅵ. アンケートの結果
Ⅶ. 考察
Ⅷ. おわりに
【参考文献】
<付録 韓国語母語話者に対するアンケート用紙の一部>
<要旨>
