earticle

논문검색

【日本學】

中世紀行文芸に見られる旅の苦しみの表現

원문정보

중세 기행문예에 놓인 여행의 괴로움의 표현

李英敬

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The study focuses on the travelling distresses in 3 travelogues: , from the early Kamakura age. First, in the , steep and rough mountain path is described, but it does not tell it as travelling distress. Moreover, the author gives to account of magnificent scenes and the pleasures of traveling. Second, in the , the author shows fascination in the deer and insects sounds while he goes over rough mountain path. The expression on the difficulties regarding sleeping places at the unfamiliar sea village or rural area is described as the important characteristics of the work. Third, in the , traveler's distress is involved in crossing many rivers who has the most fears on waters. Further study is needed on the value of the three works' expression in terms of the stage of Japan's middle age literature, and also on the kind of literacy and ideologue that are used in the literature.

한국어

일본 가마쿠라(鎌倉)전기 기행문예인『가이토기(海道記)』『도칸키코(東関紀行)』『이자요이닛키(十六夜日記)』에서의 여행의 괴로움은 어떤 것이었으며, 그것은 또한 각각 어떻게 표현되어 있는가. 먼저,『가이토기』에서는 산길의 험난함을 반복하여 강조하면서도 정작 그 산을 넘는 작자 자신의 괴로움은 표현하지 않고 있다는 점이 이 작품의 중요한 특질이라 할 수 있겠다. 『도칸키코』에서는, 험준한 산을 넘으면서 산의 험난한 모습보다 사슴소리라든지 벌레소리와 같은 여정을 자아내는 표현을 많이 찾아볼 수 있다. 또한, 교토와는 상당히 괴리감이 있는 어촌이나 산골마을의 잠자리에 관한 괴로운 표현이 많다.『이자요이닛키』의 아부츠니(阿佛尼)의 도카이도(東海道)여행의 괴로움 역시, 무엇보다 여정과 잠자리에 있다. 그 외, 건너온 강을 세고 있을 만큼 강 건너기에 대한 두려운 심정을 피력하고 있다. 이와 같은 세 작품의 표현의 특색을 바탕으로 중세문예로서의 자리매김과, 특히 작자미상의 두 작품의 리터래시와 이데올로기의 고찰을 남은 과제로 남긴다.

목차

Ⅰ. はじめに
 Ⅱ.『海道記』
 Ⅲ.『東関紀行』
 Ⅳ.『十六夜日記』
 Ⅴ. おわりに
 【参考文献】
 <要旨>

저자정보

  • 李英敬 이영경. 漢陽女子大学 教授, 日本中世文学

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,800원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.