원문정보
초록
영어
Positive communion with the traditional culture of the country was necessary for a film having developed uniquely soon in not only Japan but also many countries more than 100 years. An Italian movie got rich material with opera for overpowering to date from the early days, and the Japanese film is art civilized on a thing of the soil of the Japanese culture so that there is a Chinese movie on the extension line of Beijing opera to base it on faith of the Taoism. Thus the research about close relations with Kabuki which was one of the traditional culture judged it to understand Chushingura Film in this report deeply when it must be gone ahead. When the people concerned of Kabuki looked down on a movie first, I mentioned it before. The movie confirmed a fact affected from Kabuki which was a popular play a lot to miss it. In space relations, I came to remain in historic research this time, but want to already grope for possibility of the new interpretation of the one through the narrative analysis by the movie which seems to be
일본어
映画が100年以上近く日本だけではなく多くの国で独自的に発展したことにはその国の伝統文化との積極的な交感が必要だった。イタリア映画が初期から現在まで圧倒的にオペラで豊かな素材を得たし、中国映画が道教の信仰を土台にする京劇や粵劇の延長線上にあるように日本映画も日本文化の土壌の上で開化した芸術である。それで本稿においては忠臣蔵映画を深く理解するために伝統文化のひとつである歌舞伎との密接な関係についての考察が先行されなければならないと判断した。歌舞伎の関係者たちが最初映画を見下したと前に言及した。それにも映画は大衆演劇である歌舞伎からたくさん影響を受けたという事実を確認した。紙面関係上、今度は 史的考察にとどまるようになったが、次に機会が与えられたら忠臣蔵映画をただ単に残酷な復讐劇としてではなく<47人の刺客>のような映画をそのナラティブ(narrative)分析を通じてもう一つの新しい解釈の可能性を模索してみたい。
목차
Ⅱ. 가부키 잔영
Ⅲ. 가부키 출신 영화배우
Ⅳ. 멜로드라마10)로서 주신구라
Ⅴ. 주신구라 영화
Ⅵ. 맺음말
【참고문헌】
<要旨>
