earticle

논문검색

창조성 훈련을 위한 번역 수업 제안 - ‘토론식 협동 수업’을 중심으로 -

원문정보

Proposing "Collaborative translation class" for Creativity Training

조상은

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

While creativity is generally seen as a talent given to few, research in the area of psychology has shown that it can be learned through training. Although research related to creativity is not very active in translation studies, there are claims that creativity is a prerequisite for production of high-quality TT. If translation teachers and students recognize the need for and the effect of creativity training and conduct such training, it is expected that they can acquire translation competence that can effectively solve such problems as language interference and translationese. This study observes the implications of creativity training for undergraduate students and students at the Graduate School of Interpretation of Translation(GSIT), Hankuk University of Foreign Studies (HUFS), after conducting a ‘collaborative class’ as a means for creativity training, and analyzing its effects.

목차

Abstract
 I. 서론
 II. 창조성의 개념
  1. 심리학에서의 창조성 개념
  2. 번역학에서의 창조성 논의
  3. 번역능력과 창조성
  4. 번역 교육과 창조성 훈련
 III. 실험 내용
  1. 실험 설계
  2. 실험 결과
 IV. 결론
 참고문헌

저자정보

  • 조상은 Cho, Sang-Eun. 서울여자대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,700원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.