초록 열기/닫기 버튼

자본주의적 본원의 축적 이전에 군사주의를 우선했던 제국 일본은, 그 출발점이 된 홋카이도 개척에서부터 노동자를 회유하기 위해 유곽이라는 일본식 성매매를 활용하여 성을 관리했다. 이러한 경험을 바탕으로 조선에서도 1876년의 부산 개항과 동시에 일본식 성매매를 거류지 경영에 도입했다. 1882년에 이어 1884년부터 조선 내에서 일본의 세력이 후퇴하자 일본식 성매매는 변용될 수밖에 없었으며, 러일전쟁전야부터는 ‘특별요리점’이라는 이름 아래 준(準)공창제를 전개했다. 러일전쟁 시기에는 대만에 이어서 병사를 대상으로 한 성적 위안 시설을 개설했으며, 일본의 점령이 확정되자 민간인에게 이들 시설을 불하했다. 병참기지로 간주된 조선에서도 일본군 병사와 거류지 남성을 위한 성병 예방 대책의 일환으로서 공창제에 준하는 성 관리를 추진했고, 이는 1916년에 조선 전역의 성관리 정책으로 확대했다. 일본은 국제적인 체면과 식민지민들의 반발을 피하기 위해, 업자와 고용된 여성들을 전면에 내세우는 방식으로 성 관리 정책이 제국 일본의 국책이라는 사실을 일관되게 은폐했다. 이는 오늘날 ‘위안부’와 ‘공창’을 둘러싼 논의의 역사적 배경이 되었다.


Before achieving capitalist primitive accumulation, Imperial Japan prioritized militarism, beginning with the colonization of Hokkaido. To manage laborers, Japan utilized its traditional system of licensed prostitution, known as yūkaku (遊廓), for sexual control. This experience was later applied in Korea in 1876, introducing Japanese-style prostitution as part of settlement management upon the opening of Busan Port. Following Japan’s retreat in Korea in 1882 and again in 1884, this system underwent changes. However, by the eve of the First Sino-Japanese War, a semi-Kōshōsei(準公娼制) was introduced under the guise of Tokubetsu Ryōriten(特別料理店). During the Russo-Japanese War, sexual comfort facilities for soldiers were established in Taiwan and expanded after Japan’s occupation was secured, with operations eventually transferred to civilian contractors. In Korea, which served as a logistical base, a prostitution system resembling Kōshō model was implemented to prevent the spread of venereal diseases among Japanese soldiers and male settlers. By 1916, this evolved into a nationwide sexual management policy for Korea. To maintain international credibility and to avoid resistance from colonized populations, Japan consistently sought to conceal the fact that its sexual management policies were part of its state strategy. Instead, it placed civilian contractors and the women they employed at the forefront. This forms the historical backdrop for today’s debates on whether these systems constituted “comfort women” or “Kōshō”